Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Pensons vert! - - Prière de tenir compte du nombre de pages avant d'imprimer. | UN | لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها. |
Le Gouvernement turc examinera à fond les recommandations formulées par le Rapporteur. | UN | وستقوم حكومته بالنظر مليا في التوصيات التي تقدمها المقررة الخاصة. |
La réunion de 147 chefs d'État et de gouvernement pour réfléchir aux manières de construire un monde meilleur pour tous a été source de liesse. | UN | لقد كان اجتماع 147 رئيس دولة وحكومة في مؤتمر قمة ليفكروا مليا في السبل التي تجعل العالم أفضل للجميع مصدرا للشعور بالبهجة. |
À cette fin, il faut établir les faits et peser soigneusement tous les facteurs et circonstances pertinents. | UN | وللتوصل إلى توازن عادل للمصالح، يجب إثبات الوقائع والتفكير مليا في جميع العوامل والظروف ذات الصلة بالموضوع. |