"مليون برميل في اليوم" - Translation from Arabic to French

    • millions de barils par jour
        
    • million de barils par jour
        
    • million de bpj
        
    • millions de bpj
        
    Cela suppose de porter la production d'environ 85 millions de barils par jour (Mb/j) en 2008 à 105 millions en 2030. UN وهذا يعني بزيادة من حوالي 85 مليون برميل في اليوم في عام 2008 إلى 105 ملايين برميل في اليوم في عام 2030.
    Le volume de pétrole consommé continuera d'augmenter d'ici à l'an 2010 et la demande de pétrole pourrait dépasser 85 millions de barils par jour. UN وسيستمر حجم النفط المستهلك في الزيادة وبحلول عام ٢٠١٠، يمكن أن يتجاوز الطلب على النفط ما يعادل ٨٥ مليون برميل في اليوم.
    Au début des années 80, l'Iraq produisait jusqu'à 3,5 millions de barils par jour, mais sa production était passée à 2,8 millions en 1989. UN وفي أوائل الثمانينات، كان العراق ينتج ما مجموعه ٣,٥ مليون برميل في اليوم ولكن هذه الكمية انخفضت إلى ٢,٨ مليون برميل بحلول عام ١٩٨٩.
    De ce fait, la capacité opérationnelle moyenne s'est établie à environ 845 000 barils par jour au cours de la phase V. Une fois les réparations dans la région nord terminées, elle devrait atteindre près de 1,6 million de barils par jour. UN وكان متوسط ضخ التشغيل خلال المرحلة الخامسة يقرب من ٠٠٠ ٨٤٥ برميل في اليوم. ومن المتوخى أن تزداد الطاقة اﻹنتاجية بعد إكمال إصلاحات الهياكل اﻷساسية في الشمال، إلى رقم يقرب من ١,٦ مليون برميل في اليوم.
    Pour parvenir à ce chiffre, la KPC a estimé que sa production aurait atteint ou avoisiné le niveau du contingent qui lui avait été attribué par l'OPEP, soit 1,5 million de bpj. UN وقد حسبت المطالبة المتعلقة بخسائر الإنتاج والمبيعات بافتراض أن المؤسسة كانت ستنتج حصتها المحددة في منظمة الأوبك أو ما يقرب منها وهي 1.5 مليون برميل في اليوم.
    Même si la réclamation relative aux pertes de production et de vente fait état d'une production de 1,5 million de bpj, elle avait la capacité de produire et traiter environ 2,1 millions de bpj. UN وتدعي المؤسسة أنه رغم أنها افترضت في المطالبة المتعلقة بخسائر الإنتاج والمبيعات إنتاج 1.5 مليون برميل في اليوم، فقد كانت لديها القدرة على إنتاج ومعالجة قرابة 2.1 مليون برميل في اليوم.
    Le volume total de brut a été estimé à 90,8 millions de barils par jour au cours des neuf premiers mois de 2012, contre 88,4 millions de barils par jour en 2011. UN وقُدّر حجم العرض من النفط الخام في الأشهر التسعة الأولى من عام 2012 بما مجموعه 90.8 مليون برميل في اليوم، مقارنة بما مجموعه 88.4 مليون برميل في اليوم في عام 2011.
    Celles-ci sont tombées de plus de 2 millions de barils par jour en moyenne en 2000 à moins de 1 million au cours des derniers mois. UN فقد انخفض مستوى هذه الصادرات من أكثر من مليوني برميل في المتوسط يوميا في عام 2000 إلى أقل من مليون برميل في اليوم خلال الأشهر الأخيرة.
    Par ailleurs, il est prévu que, pendant la même période, les pays d'Amérique latine et des Caraïbes doubleront leur production de pétrole, qui passera de 10 à 20 millions de barils par jour. UN وفي هذه الأثناء، يتوقع أن تضاعف بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي إنتاجها للنفط من 10 ملايين إلى 20 مليون برميل في اليوم.
    La production journalière étant de 80 millions de barils par jour, 500 000 barils représentent une variation de 0,7 %. UN فإذا كان معدل الإنتاج اليومي من النفط هو 80 مليون برميل، فإن كمية نصف مليون برميل في اليوم تعادل فرقا نسبته 0.7 في المائة.
    Le Gouvernement iraquien a arrêté les objectifs suivants en matière de production de pétrole brut : 3 millions de barils par jour d'ici à décembre 1999; 3,2 millions de barils par jour d'ici à mars 2000; et 3,5 millions de barils par jour d'ici à décembre 2000. UN وفيما يلي الكميات من النفط الخام التي تعتزم حكومة العراق أن تنتجها: ٣ ملايين برميل في اليوم بحلول كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛ و ٣,٢ مليون برميل في اليوم بحلول آذار/ مارس ٢٠٠٠؛ و ٣,٥ مليون برميل في اليوم بحلول كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    À leur réunion ministérielle de novembre 1997, les pays membres de l’OPEP ont décidé d’accroître leur quota de production de 10 %, c’est-à-dire de l’amener à 27,5 millions de barils par jour. UN وقد وافق أعضاء اﻷوبك على رفع هذا الحد بنسبة ١٠ في المائة إلى ٢٧,٥ مليون برميل في اليوم الواحد خلال اجتماعهم الوزاري الذي عقدوه في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    En 1997, la production pétrolière mondiale en mer a atteint 22,5 millions de barils par jour, ce qui représente près du tiers de la production pétrolière mondiale totale. UN ٣٠٤ - وفي عام ١٩٩٧ ارتفع حجم إنتاج النفط في عرض البحر على نطاق العالم الى ٢٢,٥ مليون برميل في اليوم بما يمثل ثلث اﻹنتاج اﻹجمالي للنفط في العالم تقريبا.
    26. Les marchés internationaux du pétrole sont restés relativement calmes en 1994, la demande de pétrole ne progressant que d'un faible 1,5 % par rapport à son niveau de 1993, qui était de 67,2 millions de barils par jour (mb/j). UN ٢٦ - في عام ١٩٩٤، بقيت أسواق النفط العالمية مستقرة نسبيا، مع زيادة طفيفة في الطلب على النفط بنسبة ٥,١ في المائة على مستوى عام ١٩٩٣ الذي بلغ فيه الطلب ٢,٦٧ مليون برميل في اليوم.
    5. Les recettes pétrolières de la région de la CESAO pour 1996 ont été estimées à 96,5 milliards de dollars au total, soit une augmentation de 16,4 milliards par rapport à 1995 (20,4 %), bien que la production de pétrole n'ait pas dépassé le niveau de 1995, à savoir 16 millions de barils par jour. UN وهو رقم يزيد بمبلغ ٤,١٦ مليار دولار عن عوائد ١٩٩٥، أي بنسبة ٤,٢٠ في المائة عما كانت عليه في العام السابق، رغم أن انتاج النفط لم يتغير تقريبا وظل في حدود مستواه في عام ١٩٩٥، وهو ١٦ مليون برميل في اليوم الواحد.
    42. Dans les pays exportateurs de pétrole de la CESAO, la production de pétrole brut a progressé de presque 1 % en 1995 pour atteindre une moyenne de 15,89 millions de barils par jour (mb/j), contre 15,75 mb/j en 1994. UN ٤٢ - زاد إنتاج النفط الخام في الدول اﻷعضاء في اﻹسكوا المصدرة للنفط في عام ١٩٩٥ بقرابة ١ في المائة، أي الى معدل متوسط يبلغ ١٥,٨٩ مليون برميل في اليوم بعد أن كان ١٥,٧٥ مليون برميل في اليوم عام ١٩٩٤.
    La production totale de brut des pays membres de la CESAO a été d'environ 18,7 millions de barils par jour en 2007, ce qui représente une légère baisse de 3 % par rapport à 2006. UN 6 - وانخفض الإنتاج الإجمالي للنفط الخام في البلدان الأعضاء في منطقة اللجنة إلى ما يقدر بـ 18.7 مليون برميل في اليوم في عام 2007، أي ما يمثل انخفاضا طفيفا مقداره 3.0 في المائة بالمقارنة مع عام 2006.
    D'après les statistiques de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP), la demande mondiale de pétrole en 2007 se situait en moyenne à 85,8 millions de barils par jour, alors que la production totale de pétrole brut tournait autour de 84,8 millions de barils par jour. UN 4 - تفيد إحصاءات منظمة البلدان المصدرة للنفط (الأوبك) أن الطلب العالمي الإجمالي على النفط بلغ ما متوسطه 85.8 مليون برميل في اليوم عام 2007، في حين أن العرض الإجمالي للنفط الخام بلغ ما متوسطه 84.8 مليون برميل في اليوم.
    6. Le Gouvernement iraquien a fixé les objectifs suivants pour la production de pétrole brut : 3 millions de barils par jour d'ici à décembre 1999; 3,2 millions de barils par jour d'ici à mars 2000; 3,5 millions de barils par jour d'ici à décembre 2000. UN ٦ - أعلنت حكومة العراق أن هدفها فيما يتعلق بإنتاج النفط الخام هو: إنتاج ٣ ملايين برميل في اليوم بحلول كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛ و ٣,٢ مليون برميل في اليوم بحلول آذار/ مارس ٢٠٠٠؛ و ٣,٥ مليون برميل في اليوم بحلول كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    Au cours des derniers mois de la phase V, elle s'est établie à environ 1,3 million de barils par jour. UN وبلغ متوسط ما جرى ضخه من النفط خلال اﻷشهر اﻷخيرة من المرحلة الخامسة ما يقرب من ١,٣ مليون برميل في اليوم.
    278. Dans la réclamation relative aux pertes de fluides, la KPC affirme qu'au 2 août 1990, elle était en mesure de produire 2,1 millions de bpj. UN 278- وفي المطالبة المتعلقة بخسائر السوائل، تدعي المؤسسة أنه كان لديها، في 2 آب/أغسطس 1990، القدرة على إنتاج 2.1 مليون برميل في اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more