"ممارسته لمهام" - Translation from Arabic to French

    • l'exercice de
        
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de l'Assemblée. UN يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة الجمعية.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Sommet. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Sommet. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN ٢ - يظل الرئيس، طوال ممارسته لمهام منصبه، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    4. Prie instamment tous les gouvernements de prêter leur concours et leur aide au Rapporteur spécial dans l'exercice de son mandat et de lui fournir tous les renseignements demandés; UN ٤- تحث كافة الحكومات على توفير مساعدتها وعونها للمقرر الخاص في ممارسته لمهام ولايته وتزويده بكل ما يطلبه من معلومات؛
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN ٢- يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN 2 - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    Dans l'exercice de ses fonctions au titre de la Constitution, le Président doit agir conformément aux conseils du Cabinet, sauf lorsque la Constitution prévoit le contraire. UN ويتعين على الرئيس، لدى ممارسته لمهام منصبه بموجب الدستور، أن يتصرف وفقاً لمشورة مجلس الوزراء إلا في المسائل التي ينص فيها الدستور على غير ذلك.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de l'Assemblée. UN 2 - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته خاضعا لسلطة الجمعية.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Sommet. UN 2 - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN ٢- يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité du Sommet. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    2. Le président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN ٢ - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، خاضعا لسلطة المؤتمر.
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN 2 - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.
    Le Président, dans l'exercice de ses fonctions, demeure sous l'autorité de la Conférence. UN 2 - يظل الرئيس، في ممارسته لمهام وظيفته، تحت سلطة المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more