les représentants du Mexique et des États-Unis proposent des amendements à la décision orale. | UN | ثم اقترح ممثلا المكسيك والولايات المتحدة إدخال تعديلات على المقرر الشفوي. |
Après le vote, les représentants du Mexique et de l'Équateur font des déclarations. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا المكسيك وإكوادور ببيانين. |
les représentants du Mexique et de la République islamique d'Iran expliquent leur vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثلا المكسيك وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
La Directrice de l’Institut international de formation et de re-cherche pour la promotion de la femme répond aux questions posées par les représentants du Mexique et de Cuba. | UN | وأجابت مديرة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة على اﻷسئلة التي طرحها ممثلا المكسيك وكوبا. |
les représentants du Mexique et des États-Unis expliquent leur vote après le vote. | UN | وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثلا المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين لتعليل التصويت. |
Après l'adoption du projet de résolution, les représentants du Mexique et de l'Inde expliquent leur vote. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلـى ممثلا المكسيك والهند ببيانين تعليلا للتصويت. |
les représentants du Mexique et de la France interviennent sur des motions d'ordre. | UN | وأدلى ممثلا المكسيك وفرنسا ببيانين في نقطتي نظام. |
les représentants du Mexique et du Brésil ont suggéré qu'il soit précisé que ces recours devaient être effectifs. | UN | واقترح ممثلا المكسيك والبرازيل أن تكون سبل الانتصاف هذه فعالة. |
Avant l'adoption du projet de décision, des déclarations sont faites par les représentants du Mexique et de la République arabe syrienne. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا المكسيك والجمهورية العربية السورية. |
Ma délégation a la même interprétation de la procédure de vote que les représentants du Mexique et de la Sierra Leone. | UN | إن وفدي يفسر سير عملية التصويت بنفس الطريقة التي فسرها ممثلا المكسيك وسيراليون. |
les représentants du Mexique et de Cuba expliquent leur position avant l’adoption du projet de résolution. | UN | وقام ممثلا المكسيك وكوبا بتعليل موقفيهما قبل اعتماد مشروع القرار. |
les représentants du Mexique et du Chili expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ممثلا المكسيك وشيلي ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
les représentants du Mexique et des États-Unis font des dé-clarations. | UN | وأدلى ممثلا المكسيك والولايات المتحدة ببيانين. |
les représentants du Mexique et de la Norvège expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا المكسيك والنرويج. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Mexique et des États-Unis. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا المكسيك والولايات المتحدة. |
les représentants du Mexique et de Singapour expliquent leur vote. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للموقف ممثلا المكسيك وسنغافورة. |
Après le vote, les représentants du Mexique et de la République tchèque prennent la parole. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا المكسيك والجمهورية التشيكية ببيانين. |
Dans l'échange qui a suivi, les représentants du Mexique et de la République de Corée se sont exprimés, ainsi que l'observateur de l'Union européenne. | UN | ثم أجرت اللجنة مناقشة تحاورية مع المقرر الخاص، شارك فيها ممثلا المكسيك وجمهورية كوريا والمراقب عن الاتحاد الأوروبي. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Mexique et du Soudan. | UN | وأدلى ممثلا المكسيك والسودان كلاهما ببيان. |
Avant l'adoption du projet de résolution, les représentants du Mexique et de l'Équateur font des déclatations. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا المكسيك وإكوادور ببيانين. |