"ممثلا المكسيك" - Translation from Arabic to French

    • les représentants du Mexique
        
    • représentants du Mexique et
        
    les représentants du Mexique et des États-Unis proposent des amendements à la décision orale. UN ثم اقترح ممثلا المكسيك والولايات المتحدة إدخال تعديلات على المقرر الشفوي.
    Après le vote, les représentants du Mexique et de l'Équateur font des déclarations. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا المكسيك وإكوادور ببيانين.
    les représentants du Mexique et de la République islamique d'Iran expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ممثلا المكسيك وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    La Directrice de l’Institut international de formation et de re-cherche pour la promotion de la femme répond aux questions posées par les représentants du Mexique et de Cuba. UN وأجابت مديرة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة على اﻷسئلة التي طرحها ممثلا المكسيك وكوبا.
    les représentants du Mexique et des États-Unis expliquent leur vote après le vote. UN وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثلا المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين لتعليل التصويت.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants du Mexique et de l'Inde expliquent leur vote. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلـى ممثلا المكسيك والهند ببيانين تعليلا للتصويت.
    les représentants du Mexique et de la France interviennent sur des motions d'ordre. UN وأدلى ممثلا المكسيك وفرنسا ببيانين في نقطتي نظام.
    les représentants du Mexique et du Brésil ont suggéré qu'il soit précisé que ces recours devaient être effectifs. UN واقترح ممثلا المكسيك والبرازيل أن تكون سبل الانتصاف هذه فعالة.
    Avant l'adoption du projet de décision, des déclarations sont faites par les représentants du Mexique et de la République arabe syrienne. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين ممثلا المكسيك والجمهورية العربية السورية.
    Ma délégation a la même interprétation de la procédure de vote que les représentants du Mexique et de la Sierra Leone. UN إن وفدي يفسر سير عملية التصويت بنفس الطريقة التي فسرها ممثلا المكسيك وسيراليون.
    les représentants du Mexique et de Cuba expliquent leur position avant l’adoption du projet de résolution. UN وقام ممثلا المكسيك وكوبا بتعليل موقفيهما قبل اعتماد مشروع القرار.
    les représentants du Mexique et du Chili expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ممثلا المكسيك وشيلي ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    les représentants du Mexique et des États-Unis font des dé-clarations. UN وأدلى ممثلا المكسيك والولايات المتحدة ببيانين.
    les représentants du Mexique et de la Norvège expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا المكسيك والنرويج.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Mexique et des États-Unis. UN وأدلى ببيانين ممثلا المكسيك والولايات المتحدة.
    les représentants du Mexique et de Singapour expliquent leur vote. UN وأدلى ببيانين تعليلا للموقف ممثلا المكسيك وسنغافورة.
    Après le vote, les représentants du Mexique et de la République tchèque prennent la parole. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا المكسيك والجمهورية التشيكية ببيانين.
    Dans l'échange qui a suivi, les représentants du Mexique et de la République de Corée se sont exprimés, ainsi que l'observateur de l'Union européenne. UN ثم أجرت اللجنة مناقشة تحاورية مع المقرر الخاص، شارك فيها ممثلا المكسيك وجمهورية كوريا والمراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Mexique et du Soudan. UN وأدلى ممثلا المكسيك والسودان كلاهما ببيان.
    Avant l'adoption du projet de résolution, les représentants du Mexique et de l'Équateur font des déclatations. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا المكسيك وإكوادور ببيانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more