"ممثلو الدول الأعضاء في" - Translation from Arabic to French

    • Les représentants des États membres du
        
    • Représentants d'États membres du
        
    • les représentants des États Membres de l
        
    • des représentants des États Membres de l
        
    • des représentants des États Membres des
        
    • représentants des Etats Membres à
        
    Ainsi qu'il en avait été également décidé, Les représentants des États membres du Forum ont été invités à participer aux travaux des deux premiers jours de la réunion du Groupe spécial d'experts et à assister, en qualité d'observateurs, à ceux des trois derniers jours. UN وعلى نحو ما وافق عليه المنتدى كذلك، شارك ممثلو الدول الأعضاء في المنتدى في اليومين الأولين من الاجتماع ثم استمروا كمراقبين لمدة الأيام الثلاثة الأخيرة.
    a) Les représentants des États membres du Conseil suivants: Bahreïn, Jordanie, Malaisie, Qatar, Suisse; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: الأردن، البحرين، سويسرا، قطر، ماليزيا؛
    a) Les représentants des États membres du Conseil suivants: Chine, Cuba, Inde, Mexique, Nigéria, Suisse; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: سويسرا، الصين، كوبا، المكسيك، نيجيريا، الهند؛
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Canada, Cuba, Fédération de Russie, Indonésie, Slovénie (au nom de l'Union européenne), Suisse; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: الاتحاد الروسي، وإندونيسيا، وسلوفينيا (باسم الاتحاد الأوروبي) وسويسرا، وكندا، وكوبا؛
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Pakistan (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique), Sénégal, Slovénie (au nom de l'Union européenne); UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: باكستان (باسم منظمة المؤتمر الإسلامي)، سلوفينيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، السنغال؛
    a) Les représentants des États membres du Conseil suivants: Azerbaïdjan, Brésil, Fédération de Russie, Philippines; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: الاتحاد الروسي، أذربيجان، البرازيل، الفلبين؛
    a) Les représentants des États membres du Conseil suivants: Argentine, Azerbaïdjan, Canada, République tchèque4 (au nom de l'Union européenne), Suisse; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: أذربيجان، الأرجنتين، الجمهورية التشيكية(4) (باسم الاتحاد الأوروبي)، سويسرا، كندا؛
    a) Les représentants des États membres du Conseil suivants: Brésil, Chili, Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Guatemala, Malaisie, Mexique, Norvège; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: الاتحاد الروسي، والبرازيل، وشيلي، والصين، وغواتيمالا، وماليزيا، والمكسيك، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية؛
    a) Les représentants des États membres du Conseil suivants: Chine, Espagne, Mauritanie, Mexique; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان: إسبانيا، والصين، والمكسيك، وموريتانيا؛
    a) Les représentants des États membres du Conseil suivants: Chili, Chine, Djibouti, Jordanie, Malaisie, Qatar, Slovaquie; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس التالية أسماؤها: الأردن، وجيبوتي، وسلوفاكيا، وشيلي، والصين، وقطر، وماليزيا؛
    a) Les représentants des États membres du Conseil suivants: Bangladesh, Brésil, Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Norvège, Pakistan (au nom de l'Organisation de la Conférence islamique); UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان التالية أسماؤها: الاتحاد الروسي، وباكستان (أيضاً باسم منظمة المؤتمر الإسلامي)، والبرازيل، وبنغلاديش، والصين، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية؛
    a) Les représentants des États membres du Conseil suivants: Bangladesh, Chine, Malaisie, Nicaragua et Slovénie (au nom de l'Union européenne). UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: بنغلاديش، وسلوفينيا (باسم الاتحـاد الأوروبي)، والصـين، وماليزيا، ونيكاراغوا.
    a) Les représentants des États membres du Conseil suivants: Canada, Italie, Slovénie (au nom de l'Union européenne) et Suisse; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: إيطاليا، وسلوفينيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وسويسرا، وكندا؛
    a) Les représentants des États membres du Conseil suivants: Bangladesh, Fédération de Russie, Nigéria; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: الاتحاد الروسي، وبنغلاديش، ونيجيريا؛
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Slovénie (au nom de l'Union européenne), Sri Lanka; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: سلوفينيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وسري لانكا؛
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Algérie, Chine, Cuba, Équateur, Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays adhérents − Bulgarie et Roumanie), Malaisie, Pérou et Suisse; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس التالية: إكوادور وبيرو والجزائر وسويسرا والصين وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين طالبي الانضمام إليه وهما بلغاريا ورومانيا) وكوبا وماليزيا؛
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Argentine, Brésil, Canada, Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays adhérents - Bulgarie et Roumanie), France, Guatemala, Nigéria et Pérou; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس التالية: الأرجنتين، والبرازيل، وبيرو، وغواتيمالا، وفرنسا، وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين طالبي الانضمام إليه وهما بلغاريا ورومانيا)، وكندا، ونيجيريا؛
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Canada, Chine, Finlande (au nom de l'Union européenne et des pays adhérents - Bulgarie et Roumanie), Inde, Japon, Malaisie, Pakistan et Pérou; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس التالية: باكستان، وبيرو، والصين، وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدين طالبي الانضمام إليه وهما بلغاريا ورومانيا)، وكندا، وماليزيا، والهند، واليابان؛
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Argentine, Azerbaïdjan, Canada, Chine, Finlande (au nom de l'Union européenne) et Suisse; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: أذربيجان والأرجنتين وسويسرا والصين وفنلندا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي) وكندا؛
    a) Représentants d'États membres du Conseil: Algérie, Guatemala, Mexique, Pérou; UN (أ) ممثلو الدول الأعضاء في المجلس: بيرو، والجزائر، وغواتيمالا، والمكسيك؛
    les représentants des États Membres de l'Organisation des Nations Unies ont accès aux États-Unis d'Amérique pour les besoins officiels des Nations Unies. UN يُمنح ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تأشيرات لدخول الولايات المتحدة الأمريكية بغرض مباشرة أعمالهم في الأمم المتحدة.
    Une centaine de participants assisteront à cet atelier, dont des représentants des États Membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) et des organisations internationales concernées. UN وسوف يحضرها نحو مائة مشترك، بما في ذلك ممثلو الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا والمنظمات الدولية ذات الصلة.
    Il a comporté cinq séances, auxquelles ont participé des représentants des États Membres des Nations Unies, de territoires non autonomes, de puissances administrantes, d'organisations non gouvernementales, régionales et autres ainsi que d'experts. UN 7 - وتضمنت الحلقة الدراسية عقد خمس جلسات، شارك فيها ممثلو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، والدول القائمة بالإدارة، والمنظمات غير الحكومية الإقليمية وغيرها، والخبراء.
    Les représentants des Etats Membres à la Cinquième Commission ont constaté à leurs dépens les problèmes que peuvent entraîner les retards et un manque d'efficacité dans la présentation des documents. UN وقد لاحظ ممثلو الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة أن المشاكل التي يمكن أن يحدثها التأخير في تقديم الوثائق وقلة الفعالية تسيء الى أعمالهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more