"ممثلو كل من ألمانيا" - Translation from Arabic to French

    • les représentants de l'Allemagne
        
    les représentants de l'Allemagne, de la France et des États-Unis d'Amérique se sont dissociés du consensus. UN وأعلن ممثلو كل من ألمانيا وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية خروجهم عن توافق الآراء.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Allemagne, de la Roumanie, du Brésil, du Royaume-Uni, des Philippines, du Pakistan, du Bénin, de l'Espagne et de l'Angola. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا ورومانيا والبرازيل والمملكة المتحدة والفلبين وباكستان وبنن وإسبانيا وأنغولا.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Allemagne, du Nigeria et de la Fédération de Russie. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا ونيجيريا والاتحاد الروسي.
    234. les représentants de l'Allemagne, de la Chine, des États-Unis, de l'Inde et du Japon ont fait des déclarations sur ce point. UN 234- وتكلّم في إطار هذا البند ممثلو كل من ألمانيا والصين والهند والولايات المتحدة واليابان.
    260. les représentants de l'Allemagne, de la Chine, de l'Inde, du Japon et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations au titre de ce point. UN 260- وتكلم في إطار هذا البند ممثلو كل من ألمانيا والجمهورية العربية السورية والصين والهند واليابان.
    276. les représentants de l'Allemagne, de la Colombie et des Émirats arabes unis ont fait des déclarations sur ce point. UN 276- وألقى كلمات في إطار هذا البند ممثلو كل من ألمانيا والإمارات العربية المتحدة وكولومبيا.
    45. les représentants de l'Allemagne, des ÉtatsUnis d'Amérique et de la Suisse ont fait des déclarations. UN 45- وأدلى ببيان ممثلو كل من ألمانيا وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Des présentations officielles des offres ont été faites par les représentants de l'Allemagne, et de la Suisse et de l'Italie. UN 127 - وقام ممثلو كل من ألمانيا وسويسرا وإيطاليا بعرض العروض المقدمة بصورة رسمية.
    À la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants de l'Allemagne, de l'Algérie, des Pays-Bas, du Japon, de l'Espagne et de la Nouvelle-Zélande, et par les observateurs du Liban, de la France, de la Mongolie, de l'Australie et du Canada. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا والجزائر وهولندا واليابان وإسبانيا ونيوزيلندا والمراقبون عن لبنان وفرنسا ومنغوليا وأستراليا وكندا.
    Après l'adoption du projet de résolution, des déclarations sont faites par les représentants de l'Allemagne, du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) et du Chili. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي) وشيلي.
    Outre les membres du Conseil, des déclarations ont été faites par les représentants de l'Allemagne, de l'Australie, d'Israël, de Cuba, du Venezuela, du Japon, du Lichtenstein, du Viet Nam, de l'Argentine, du Rwanda, de la Suisse et de la République de Corée, conformément à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN وإضافة إلى أعضاء المجلس، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا وأستراليا وإسرائيل وكوبا وفنزويلا واليابان ولختنشتاين وفييت نام والأرجنتين ورواندا وسويسرا وجمهورية كوريا وذلك بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Allemagne, de l'Égypte, de l'Inde, de la Jamaïque, du Royaume-Uni, de la Fédération de Russie, du Brésil, de la Guinée-Bissau et du Nigéria. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا ومصر والهند وجامايكا والمملكة المتحدة، والاتحاد الروسي والبرازيل وغينيا - بيساو ونيجيريا.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de l'Allemagne (au nom de l'Union européenne), des États-Unis et du Canada. UN كما أدلى ببيان ممثلو كل من ألمانيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de l'Allemagne (au nom de l'Union européenne), des États-Unis et du Canada. UN كما أدلى ببيان ممثلو كل من ألمانيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    78. Au titre de ce point de l'ordre du jour, les représentants de l'Allemagne, des États-Unis et de la France ont fait des exposés décrivant, entre autres, les activités de coopération menées entre les États Membres et les organismes des Nations Unies. UN 78- كما قدم عروضا ممثلو كل من ألمانيا وفرنسا والولايات المتحدة، في اطار هذا البند من جدول الأعمال، اشتملت على تقارير عن الأنشطة التعاونية بين الدول الأعضاء والمؤسسات في منظومة الأمم المتحدة.
    253. À la même séance, les représentants de l'Allemagne (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), du Brésil et du Chili ont fait des observations d'ordre général au sujet du projet de résolution. UN 253- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو كل من ألمانيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس)، والبرازيل، وشيلي ببيانات عامة بشأن مشروع القرار.
    les représentants de l'Allemagne, de l'Égypte, du Canada et du Pakistan ont fait des déclarations pour expliquer leur position avant l'adoption du programme de travail provisoire révisé (voir A/C.6/61/SR.25). UN 3 - وألقى ممثلو كل من ألمانيا ومصر وكندا وباكستان بكلمة تعليلا لموقفهم قبل اعتماد برنامج العمل المؤقت بصيغته المنقحة (انظر A/C.6/61/SR 25).
    16. Après l'adoption du projet de résolution, les représentants de l'Allemagne (au nom de l'Union européenne), du Canada, de la Norvège et des Pays-Bas ont fait des déclarations (voir A/C.3/49/SR.64). UN ١٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( وكندا والنرويج وهولندا )انظر (A/C.3/49/SR.64.
    102. À la même séance, les représentants de l'Allemagne (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne), du Canada, des États-Unis d'Amérique, de Cuba, de l'Australie, de l'Inde, de la Chine, des Philippines et du Japon ont fait des déclarations. UN ١٠٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، وكندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوبا، واستراليا، والهند، والصين، والفلبين، واليابان.
    102. À la même séance, les représentants de l'Allemagne (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne), du Canada, des États-Unis d'Amérique, de Cuba, de l'Australie, de l'Inde, de la Chine, des Philippines et du Japon ont fait des déclarations. UN ١٠٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، وكندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوبا، واستراليا، والهند، والصين، والفلبين، واليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more