"ممثلو كولومبيا" - Translation from Arabic to French

    • les représentants de la Colombie
        
    • les représentants de la Colom-bie
        
    • des représentants de la Colombie
        
    les représentants de la Colombie, du Niger, du Nicaragua et de l'Islande interviennent sur des motions d'ordre. UN وأدلى ببيانات ممثلو كولومبيا والنيجر ونيكاراغوا وأيسلندا بشأن نقاط نظام.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Colombie, de l’Indonésie, du Japon, des Philippines, de la République de Corée, de la Roumanie et de la Malaisie. UN وأدلى ممثلو كولومبيا وإندونيسيا واليابان والفلبين وجمهورية كوريا ورومانيا وماليزيا ببيانات.
    149. À la même séance, des déclarations ont également été faites par les représentants de la Colombie et de la Fédération de Russie, ainsi que par les observateurs de l'Égypte et du Saint-Siège. UN ١٤٩ - وفي نفس الجلسة أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا والاتحاد الروسي ومراقبا مصر والكرسي الرسولي.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Colom-bie, de l’Irlande (au nom de l’Union européenne et de Chypre, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Roumanie et de la Slovaquie), du Mexique, de la Norvège, du Pakistan, de la Sierra Leone, de l’Ouganda, de la Thaïlande et de l’Inde. UN أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا )باسم حركة بلدان عدم الانحياز(، وايرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا وهنغاريا(، والمكسيك، والنرويج، وباكستان، وسيراليون، وأوغندا، وتايلند، والهند. وأجاب المراقب المالي على اﻷسئلة التي أثيرت أثناء المناقشة.
    Le Conseil a également entendu des déclarations des représentants de la Colombie, des Philippines et de Malte. UN واستمع المجلس كذلك إلى بيانات أدلى بها ممثلو كولومبيا والفلبين ومالطة.
    52. Des déclarations ont également été faites par les représentants de la Colombie, des États-Unis d'Amérique et de la Norvège. UN ٥٢ - كما أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا والنرويج والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    La Commission tient ensuite un dialogue avec le Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime, auquel participent les représentants de la Colombie, du Pakistan, de la Guinée, de la France, du Liban et de l'Ouganda. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، شارك فيه ممثلو كولومبيا وباكستان وغينيا وفرنسا ولبنان.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Colombie, au nom du Groupe de Rio, de Cuba, de la Chine, de l'Ukraine du Royaume-Uni, de la Slovaquie, de la France, de la Grèce et de la Belgique. UN أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا (باسم جماعة ريو) وكوبا والصين وأوكرانيا والمملكة المتحدة وسلوفاكيا وفرنسا واليونان وبلجيكا.
    les représentants de la Colombie, de l'Indonésie, du Kenya et de la Suisse l'ont inauguré en présentant chacun un exposé sur un projet important mené dans leur pays qui a contribué à la mise en œuvre de la Déclaration de Bali. UN وطرح ممثلو كولومبيا وإندونيسيا وكينيا وسويسرا فكرة " الدائرة " بواسطة تقديم كل منهم لمشروع هام تم الاضطلاع به في بلده وساهم في تنفيذ إعلان بالي.
    Lors de la même séance, la Commission a engagé un dialogue avec le Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime, auquel ont participé les représentants de la Colombie, du Pakistan, de la Guinée, de la France, du Liban et de l'Ouganda (voir A/C.3/55/SR.8). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أجرت اللجنة حوارا مع المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، شارك فيه ممثلو كولومبيا وباكستان وغينيا وفرنسا ولبنان وأوغندا (انظر A/C.3/55/SR.8).
    Des déclarations ont été faites par les représentants de la Colombie (au nom des Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77), du Bénin, du Brésil et du Maroc. UN وألقى ببيانات ممثلو كولومبيا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧(، وبنن، والبرازيل والمغرب.
    Des déclarations ont été faites par les représentants de la Colombie (au nom des Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77), du Bénin, du Brésil et du Maroc. UN وأدلى ببيانات ممثلو كولومبيا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧(، وبنن، والبرازيل والمغرب.
    31. A la 3e séance, le 12 février, les représentants de la Colombie (au nom des Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies qui appartiennent au Groupe des 77), de l'Autriche, du Japon et du Brésil ont fait des déclarations. UN ٣١ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ١٢ شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧( والنمسا، واليابان، والبرازيل.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Colombie (au nom du Mouvement des pays non alignés), de la Bolivie (au nom du Groupe de Rio), de l’Irlande (au nom de lUnion européenne et de la Bulgarie, de l’Estonie, de la Lettonie, de la Hongrie, de la Lituanie, de la République tchèque, de la Slovaquie, de la Slovénie, de la Pologne et de la Roumanie), du Mexique, de la Malaisie, de Cuba, de l’Équateur et de l’Égypte. UN أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا )باسم حركة عدم الانحياز(، وبوليفيا )باسم مجموعة ريو(، وأيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي، وبلغاريا، والجمهورية التشيكية، واستونيا، ولاتفيا، وهنغاريا، وليتوانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وبولندا، ورومانيا(، والمكسيك، وماليزيا، وكوبا، واكوادور، ومصر.
    44. Des déclarations finales ont également été faites par les représentants de la Colombie (au nom des Etats Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77), des Etats-Unis, du Danemark (au nom des Etats Membres de l'ONU qui sont membres de la Communauté européenne) et du Canada. UN ٤٤ - وأدلى ببيانات ختامية أيضا ممثلو كولومبيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء أيضا في مجموعة السبعة والسبعين، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والدانمرك )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء أيضا في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية( وكندا.
    175. Toujours à cette même séance, les représentants de la Colombie (parlant au nom des Etats membres des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77), de la Belgique (parlant au nom des Etats membres des Nations Unies qui sont membres de la Communauté économique européenne), du Bénin, du Japon, du Maroc et du Canada et l'observateur de l'Egypte ont fait des déclarations. UN ١٧٥ - وفي الجلسة ٤٨ أيضا، أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين(، وبلجيكا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية(، وبنن واليابان والمغرب وكندا والمراقب عن مصر.
    177. A la 49e séance, le 8 décembre, les représentants de la Colombie (parlant au nom des Etats membres des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77), de la France, du Bénin, de la Belgique (parlant au nom des Etats membres des Nations Unies qui sont membres de la Communauté économique européenne), du Canada et du Maroc ont fait des déclarations. UN ١٧٧ - وفي الجلسة ٤٩، المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين(، وفرنسا، وبنن، وبلجيكا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية(، وكندا والمغرب.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Colom-bie (au nom du Mouvement des pays non alignés), de l’Australie, du Mexique, de l’Algérie, de l’Afrique du Sud, de l’Indonésie, de l’Inde, de la Nouvelle-Zélande, du Pakistan, de la Chine et de la République islamique d’Iran. UN أدلى ببيانات ممثلو كولومبيا )بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز(، واستراليا، والمكسيك، والجزائر، وجنوب أفريقيا، وإندونيسيا، والهند، ونيوزيلندا، وباكستان، والصين، وجمهورية إيران اﻹسلامية. لجنـــة المسائل السياسية الخاصة
    La Commission reprend l'examen de la question en entendant des déclarations des représentants de la Colombie, du Cameroun, des Etats-Unis, de l'Ouganda, de la République islamique d'Iran et de Cuba. UN استأنفت اللجنة نظرها في هـذا البنــد واستمعــت الى بيانات أدلى بها ممثلو كولومبيا والكاميرون والولايات المتحدة وأوغندا وجمهورية إيران اﻹسلامية وكوبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more