À la reprise de la séance, les représentants de la Namibie, de la Chine et du Canada ont fait des décla-rations. | UN | ولدى استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو ناميبيا والصين وكندا. |
Avant le vote, les représentants de la Namibie, des Pays-Bas, de la Jamaïque et du Mali, ainsi que le Président en sa qualité de représentant de la Chine, ont fait des déclarations. | UN | وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وهولندا وجامايكا ومالي، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا للصين. |
Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants de la Namibie, de la France, de la Malaisie, des Pays-Bas, de l'Ukraine, du Mali, de la Chine et de l'Argentine. | UN | وقبل عملية التصويت أدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وفرنسا وماليزيا وهولندا وأوكرانيا ومالي والصين والأرجنتين. |
Avant le vote, les représentants de la Namibie, de la France, de la Malaisie, des Pays-Bas, de la Chine, de l'Ukraine, du Mali et de l'Argentine ont fait des déclarations. | UN | وقد أدلى ببيانات قبل التصويت ممثلو ناميبيا وفرنسا وماليزيا وهولندا والصين وأوكرانيا ومالي والأرجنتين. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Namibie, de la Slovénie, de Bhareïn, de la Malaisie et du Brésil, le Secrétaire d’État aux affaires étrangères de la Gambie et les représentants de la France et de la Chine, ainsi que par le Président, parlant en sa qualité de Premier Ministre et Ministre des affaires générales des Pays-Bas. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وسلوفينيا والبحرين وماليزيا والبرازيل ووزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا وممثلا فرنسا والصين والرئيس، الذي تكلم بصفته رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة الهولندي. |
À la reprise de la séance, des déclarations ont été faites par les représentants de la Namibie, de la Tunisie, de l'Argentine, des États-Unis d'Amérique, du Canada et de la Fédération de Russie, ainsi que par le Président, s'exprimant en sa qualité de représentant du Bangladesh. | UN | ولدى استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وتونس والأرجنتين والولايات المتحدة الأمريكية وكندا والاتحاد الروسي، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل بنغلاديش. |
Sont intervenus les représentants de la Namibie, de la Slovénie, de Bahreïn, de la Malaisie et du Brésil, le Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Gambie, les représentants de la France et de la Chine, et le Président, prenant la parole en sa qualité de Premier Ministre et Ministre des affaires générales des Pays-Bas. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وسلوفينيا والبحرين وماليزيا والبرازيل، ووزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا، وممثلا فرنسا والصين، والرئيس، الذي تكلم بصفته رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في هولندا. |
les représentants de la Namibie, du Gabon, de la Chine, de la France, de Bahreïn, du Brésil, de la Slovénie, de la Gambie, du Canada, des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie, des Pays-Bas, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de l'Argentine, ainsi que le Président, prenant la parole en sa qualité de représentant de la Malaisie, ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وغابون والصين وفرنسا والبحرين والبرازيل وسلوفينيا وغامبيا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي وهولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والأرجنتين، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا لماليزيا. |
les représentants de la Namibie, de la Malaisie, de la France, de la Jamaïque, du Canada, de la Tunisie, de l'Ukraine, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, de l'Argentine, du Mali, du Bangladesh, de la Fédération de Russie, de la Chine et des Pays-Bas, ainsi que le Président, prenant la parole en sa qualité de représentant des États-Unis d'Amérique, ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وماليزيا وفرنسا وجامايكا وكندا وتونس وأوكرانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والأرجنتين ومالي وبنغلاديش والاتحاد الروسي والصين وهولندا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا للولايات المتحدة الأمريكية. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Namibie (au nom du Groupe africain), de l'Égypte, du Mexique et du Guatemala. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ناميبيا (باسم المجموعة الأفريقية) ومصر والمكسيك وغواتيمالا. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Namibie (au nom du Groupe africain), du Guyana (au nom du Groupe de Rio), de la Finlande (au nom de l'Union européenne et des États Membres qui se rallient à cette déclaration), de la Jamaïque, des Bahamas, d'Haïti, de l'Inde, de Cuba, des États-Unis, du Libéria, du Royaume-Uni, de la France et des Pays-Bas. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ناميبيا (باسم المجموعة الأفريقية) وغيانا (باسم مجموعة ريو) وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان الأعضاء المؤيدة للبيان) وجامايكا وجزر البهاما وهايتي والهند وكوبا والولايات المتحدة وليبريا والمملكة المتحدة وفرنسا وهولندا. |