À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des compléments d'information. | UN | واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في التقرير، مع ممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات إضافية. |
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont apporté des compléments d'information et des précisions. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية إبان النظر في التقرير مع ممثلين للأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Le Comité consultatif s'est par ailleurs entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements complémentaires. | UN | وخلال نظر اللجنة الاستشارية في التقريرين، اجتمعت مع ممثلين للأمين العام وفروا معلومات إضافية. |
Au cours de son examen du rapport, le Comité consultatif s'est réuni avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des informations supplémentaires et des éclaircissements. | UN | وأثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية. |
Le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général lors de l'examen du rapport. | UN | وخلال نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت مع ممثلين للأمين العام. |
À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des renseignements supplémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة، في أثناء النظر في التقريرين، مع ممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات إضافية. |
À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des renseignements supplémentaires. | UN | وخلال نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة مع ممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات إضافية. |
À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des éclaircissements et des renseignements complémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في التقرير، مع ممثلين للأمين العام قاموا بتزويدها بمعلومات وإيضاحات إضافية. |
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des précisions. | UN | واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في التقرير، مع ممثلين للأمين العام قاموا بتزويدها بمعلومات وإيضاحات إضافية. |
Pendant l'examen de ce rapport, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements. | UN | وأثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية. |
Au cours de l'examen de ce rapport, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، مع ممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية. |
À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des éclaircissements et des renseignements complémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، مع ممثلين للأمين العام قاموا بتزويدها بمعلومات وإيضاحات إضافية. |
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في التقرير، مع ممثلين للأمين العام أمدوها بمعلومات إضافية. |
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des compléments d'information et des précisions. | UN | وخلال نظر اللجنة في التقرير اجتمعت مع ممثلين للأمين العام أمدوها بمعلومات وإيضاحات إضافية. |
À cette occasion, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des compléments d'information et des précisions. | UN | 2 - واجتمعت اللجنة الاستشارية في أثناء نظرها في التقريرين مع ممثلين للأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, au Siège, ainsi qu'avec des représentants du Centre à Genève, par vidéoconférence. | UN | وأثناء نظرها في هذا التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلين للأمين العام بالمقر وتبادلت وجهات النظر مع ممثلين للمركز في جنيف عن طريق الفيديو. |
Durant son examen de la question, le Comité s'est entretenu à diverses reprises avec des représentants du Secrétaire général ainsi qu'avec des membres du Tribunal administratif des Nations Unies et du Conseil des chefs de secrétariat. | UN | وأثناء نظرها في هذا البند، التقت اللجنة عدة مرات مع ممثلين للأمين العام ومع أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة ومجلس الرؤساء التنفيذيين. |
Il s'est entretenu à cette occasion avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des informations complémentaires et des éclaircissements et lui ont adressé en dernier lieu des réponses écrites qu'il a reçues le 7 février 2013. | UN | واجتمعت اللجنة خلال نظرها في التقرير مع ممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات وتوضيحات إضافية، اختُتمت بتقديم ردود خطية وردت في 7 شباط/فبراير 2013. |
Lors de l'examen de ce rapport, le Comité a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des informations supplémentaires et des éclaircissements puis des réponses écrites reçues le 20 novembre 2013. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية في أثناء نظرها في التقرير السالف ذكره مع ممثلين للأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، كان آخرها ردود خطية وردت في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements et des éclaircissements avant de lui présenter des réponses écrites le 8 décembre 2014. | UN | واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في التقرير، مع ممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات إضافية وتوضيحات، اختُتمت بتقديم ردود خطية وردت في ٨ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٤. |