"ممثلي أنغولا" - Translation from Arabic to French

    • les représentants de l'Angola
        
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité, à leur demande, les représentants de l'Angola et du Portugal à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا والبرتغال بناء على طلبيهما للاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهما حق التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité les représentants de l'Angola et du Portugal, sur leur demande, à prendre part au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا والبرتغال، بناء على طلبهما، للاشتراك في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité les représentants de l'Angola et du Portugal, à leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا والبرتغال، بناء على طلبهما، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لهما حق التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité, sur leur demande, les représentants de l'Angola, de l'Egypte, de la Namibie, du Portugal, de la République-Unie de Tanzanie, de la Zambie et du Zimbabwe à participer au débat sans droit de vote. UN ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، الى ممثلي أنغولا والبرتغال وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي ومصر للاشتراك في المناقشة، بناء على طلبهم، دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité, sur leur demande, les représentants de l'Angola, de l'Egypte, du Nigéria et du Portugal à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا والبرتغال ومصر ونيجيريا للاشتراك في المناقشة، بناء على طلبهم، دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Angola et du Portugal, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et à l'article 37 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا والبرتغال، بناء على طلبهما، الى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهما حق التصويت، وفقا لﻷحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة ٣٧ من النظام الداخلي للمجلس.
    Avec l’assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l’Angola et du Mali, à leur demande, à participer au débat sans droit de vote, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et à l’article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا ومالي، بناء على طلبهما، للاشتراك في المناقشـة دون أن يكــون لهما الحق في التصويت، وذلك وفقا لﻷحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة ٣٧ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Angola et du Mali, sur la demande de ceux-ci, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا ومالي، بناء على طلبهما، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهما الحق في التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité les représentants de l'Angola, du Brésil, du Japon, du Lesotho, du Mozambique et de la Norvège, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا والبرازيل وليسوتو وموزامبيق والنرويج واليابان، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Angola et du Portugal, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا والبرتغال، بناء على طلبيهما، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهما الحق في التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Angola et de la Zambie, à leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا وزامبيا، بناء على طلبهما، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهما حق التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité les représentants de l'Angola et du Brésil, sur leur demande, à prendre part au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا والبرازيل، بناء على طلبيهما، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون لهما حق التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Angola et du Portugal, à leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا والبرتغال، بناء على طلبهما، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لهما حق التصويت.
    A/49/87-S/1994/263 — Lettre datée du 2 mars 1994, adressée au Secrétaire général par les représentants de l'Angola, du Brésil, du Cap-Vert, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao Tomé-et-Principe auprès de l'Organisation des Nations Unies UN A/49/87-S/1994/263 - رسالة مؤرخة ٢ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي أنغولا والبرازيل والبرتغال والرأس اﻷخضر وسان تومي وبرينسيبي وغينيا - بيساو وموزامبيق لدى اﻷمم المتحدة
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Angola, de l'Égypte, de la Namibie, du Portugal, de la République-Unie de Tanzanie, de la Zambie et du Zimbabwe, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et à l'article 37 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا والبرتغال وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وزمبابوي ومصر وناميبيا، بناء على طلبهم، الى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت، وفقا لﻷحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة ٣٧ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Angola, du Bélarus, de la Belgique, de la Bulgarie, du Burkina Faso, du Maroc, du Rwanda, de l'Afrique du Sud, du Togo, de l'Ouganda et de la Zambie, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا وأوغندا وبلجيكا وبلغاريا وبوركينا فاسو وبيلاروس والمغرب وتوغو وجنوب أفريقيا ورواندا وزامبيا، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Angola et du Brésil, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا والبرازيل، بناء على طلبهما، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهما الحق في التصويت، وذلك وفقا لﻷحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة ٣٧ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Le Président, agissant avec l’assentiment du Conseil, invite sur leur demande les représentants de l’Angola et du Brésil à parti-ciper au débat sans droit de vote, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et à l’article 37 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا والبرازيل، بناء على طلبهما، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لهما الحق في التصويت، وفقا لﻷحكام ذات الصلة بالميثاق والمادة ٣٧ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l'Angola et du Brésil, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et à l'article 37 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أنغولا والبرازيل، بناء على طلبهما، الى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهما الحق في التصويت، وفقا لﻷحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة ٣٧ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    3. À sa 4e séance, le 24 mai, les représentants de l'Angola, de l'Afrique du Sud, de la Chine, du Maroc, de la Grèce, de la Turquie, de la Jordanie et du Pérou ont fait des exposés. UN 3 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 24 أيار/مايو، قدِّمت عروض من ممثلي أنغولا وجنوب أفريقيا والصين والمغرب واليونان وتركيا والأردن وبيرو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more