"ممثل أحد الأطراف" - Translation from Arabic to French

    • le représentant d'une Partie
        
    • un représentant d'une Partie
        
    • de représentant d'une Partie
        
    • le représentant d'une des Parties
        
    le représentant d'une Partie a fait une déclaration au nom de l'AOSIS. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie parlant au nom de l'Union européenne et de ses États membres. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    le représentant d'une Partie, parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, a fait une déclaration. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان، وكان يتحدث نيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    Des déclarations ont été faites par un représentant d'une Partie et par la Secrétaire exécutive. UN وأدلى كل من ممثل أحد الأطراف والأمينة التنفيذية ببيان.
    3. Le Président participe à la réunion en cette qualité, sans exercer en même temps les droits de représentant d'une Partie. UN 3 - يشترك الرئيس في الإجتماع بصفته تلك ولا يمارس في الوقت نفسه حقوق ممثل أحد الأطراف.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متكلماً بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie qui a pris la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان، وكان يتحدث باسم مجموعة ال77 والصين.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie qui s'est exprimé au nom de l'Alliance des petits États insulaires (AOSIS). UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متكلماً باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    le représentant d'une Partie s'est exprimé sur le thème de l'interface d'accès aux données relatives aux gaz à effet de serre. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان بشأن وصلة بيانات غازات الدفيئة.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie qui a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متحدثاً باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie qui a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie qui s'est exprimé au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متكلماً بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    le représentant d'une Partie a fait une déclaration au nom des PMA et des États d'Afrique. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان باسم أقل البلدان نمواً والدول الأفريقية.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie au nom des PMA. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف باسم أقل البلدان نمواً.
    le représentant d'une Partie a fait une déclaration au nom des PMA. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف باسم أقل البلدان نمواً.
    le représentant d'une Partie a fait une déclaration au nom des PMA. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف باسم أقل البلدان نمواً.
    un représentant d'une Partie a fait une déclaration au nom de trois Parties. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف تحدث باسم ثلاثة أطراف.
    Une déclaration a été faite par un représentant d'une Partie qui a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres ainsi que de la Hongrie, de la Lituanie, de la Pologne et de la Slovénie. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متحدثاً باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء وبولندا وسلوفينيا وليتوانيا وهنغاريا.
    un représentant d'une Partie a fait une déclaration au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    1. Si le Président doit provisoirement s'absenter pendant une réunion ou une partie de la réunion, il désigne un des vice-présidents pour le remplacer, lequel, agissant en qualité de président, n'exerce pas en même temps les droits de représentant d'une Partie. UN 1 - إذا تغيب الرئيس بصورة مؤقتة عن جلسة أو عن أي جزء منها، يعين أحد نواب الرئيس للقيام بمهام الرئيس . ولا يمارس الرئيس المعين على هذا النحو في الوقت نفسه حقوق ممثل أحد الأطراف.
    1. Si le Président doit provisoirement s'absenter pendant une réunion ou une partie de la réunion, il désigne un des Vice-Présidents pour le remplacer, lequel, agissant en qualité de Président, n'exerce pas en même temps les droits de représentant d'une Partie. UN 1 - إذا تغيب الرئيس بصورة مؤقتة عن جلسة أو عن أي جزء منها، يعين أحد نواب الرئيس للقيام بمهام الرئيس. ولا يمارس الرئيس المعيْن على هذا النحو في الوقت نفسه حقوق ممثل أحد الأطراف.
    48. le représentant d'une des Parties a proposé la création d'un groupe des Parties chargé de suivre l'application de l'Accord de Siège et d'examiner avec le gouvernement hôte toute question en rapport avec celuici de façon à appuyer les négociations engagées par le secrétariat. UN 48- واقترح ممثل أحد الأطراف إنشاء فريق يمثل الأطراف لرصد تنفيذ اتفاق المقر ولبحث المسائل المتصلة بهذا التنفيذ مع الحكومة المضيفة بهدف دعم المفاوضات التي تجريها الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more