"ممثل الجمهورية الدومينيكية" - Translation from Arabic to French

    • le représentant de la République dominicaine
        
    • du représentant de la République dominicaine
        
    • représentante de la République dominicaine
        
    • représentants de la République dominicaine
        
    Le Secrétaire de la Commission donne lecture des révisions orales apportées par le représentant de la République dominicaine quand le projet de résolution a été présenté. UN وتلا أمين اللجنة نص التنقيحات الشفوية التي أدخلها ممثل الجمهورية الدومينيكية عند تقديم مشروع القرار.
    le représentant de la République dominicaine apporte une correction orale à une révision. UN وصوب ممثل الجمهورية الدومينيكية شفويا أحد التنقيحات.
    le représentant de la République dominicaine explique son vote. UN وأدلى ممثل الجمهورية الدومينيكية ببيان تعليلا للتصويت.
    The Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) répond aux questions et aux observations du représentant de la République dominicaine. UN ورد المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على سؤال ممثل الجمهورية الدومينيكية وتعليقاته.
    le représentant de la République dominicaine a fait des observations concernant la situation actuelle de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW). UN وعلّق ممثل الجمهورية الدومينيكية على الوضع الراهن للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la République dominicaine fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجمهورية الدومينيكية ببيان.
    Conformément à la décision prise antérieurement à la séance, le représentant de la République dominicaine fait une déclaration. UN ووفقا لمقرر اتخذ في وقت سابق من الجلسة، أدلى ممثل الجمهورية الدومينيكية ببيان.
    le représentant de la République dominicaine explique son vote. UN وأدلى ممثل الجمهورية الدومينيكية ببيان تعليلا للتصويت.
    le représentant de la République dominicaine intervient sur une motion d'ordre. UN وأدلى ممثل الجمهورية الدومينيكية ببيان بشأن نقطة نظام.
    le représentant de la République dominicaine fait une déclaration, au cours de laquelle il retire le projet de résolution, au nom de ses auteurs. UN أدلى ممثل الجمهورية الدومينيكية ببيان سحب خلاله مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    le représentant de la République dominicaine partageait ce point de vue. UN وشاركه ممثل الجمهورية الدومينيكية هذا الرأي.
    le représentant de la République dominicaine a dit que c'était une affaire de calendrier et non de réglementation locale. UN وقال ممثل الجمهورية الدومينيكية إن اﻷمر يتعلق بجدولة المواعيد لا بمسألة لوائح محلية.
    Le Président (parle en anglais) : le représentant de la République dominicaine a demandé à prendre la parole. UN إن ممثل الجمهورية الدومينيكية طلب الكلمة.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la République dominicaine UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجمهورية الدومينيكية
    11. Lorsqu'il a présenté le projet de résolution, le représentant de la République dominicaine l'a révisé comme suit : UN ١١ - وفي أثناء عرض ممثل الجمهورية الدومينيكية لمشروع القرار قام بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    le représentant de la République dominicaine prend la parole. UN وأدلى ممثل الجمهورية الدومينيكية ببيان.
    le représentant de la République dominicaine fait une déclara-tion. UN أدلى ممثل الجمهورية الدومينيكية ببيان.
    En vertu de l'article 66 du règlement intérieur, l'Assemblée générale décide d'entendre une déclaration du représentant de la République dominicaine concernant le rapport de la Troisième Commission sur le point 107 de l'ordre du jour. UN وبموجب المادة 66 من النظام الداخلي، قررت الجمعية العامة الاستماع إلى بيان من ممثل الجمهورية الدومينيكية فيما يتصل بتقرير اللجنة الثالثة بشأن البند 107 من جدول الأعمال.
    Il convenait de trouver un équilibre entre l'exigence d'un renouveau et celle de l'expérience : la proposition du représentant de la République dominicaine constituait un bon compromis. UN ورأت أنه يجب الموازنة بين الحاجة إلى التجديد والحاجة إلى الخبرة، وأن اقتراح ممثل الجمهورية الدومينيكية يمثل تسوية مرضية.
    Notre délégation s'associe à l'intervention du représentant de l'Indonésie, faite au nom du Mouvement des pays non alignés, ainsi qu'à l'intervention du représentant de la République dominicaine, faite au nom du Groupe de Rio. UN إن وفدنا يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل الجمهورية الدومينيكية بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Il examinera la question plus avant si la représentante de la République dominicaine le souhaite. UN وإنه سيتابع هذه المسألة إذا كان ممثل الجمهورية الدومينيكية يرغب في ذلك.
    Après l'adoption du projet de résolution A/C.2/66/L.72, des déclarations sont faites par les représentants de la République dominicaine et des États-Unis. UN وبعد اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.72، أدلى ببيان كل من ممثل الجمهورية الدومينيكية وممثل الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more