"ممثل المغرب ببيان" - Translation from Arabic to French

    • représentant du Maroc a fait une déclaration
        
    • représentant du Maroc fait une déclaration
        
    • représentant du Maroc prend la parole
        
    Toujours à cette séance, le représentant du Maroc a fait une déclaration, en tant que pays concerné, au sujet du rapport de mission pertinent. UN وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المغرب ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة بوصف بلده بلداً معنياً.
    Avant le vote, le représentant du Maroc a fait une déclaration. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل المغرب ببيان.
    Le représentant du Maroc a fait une déclaration (voir A/C.4/55/SR.8). UN 6 - وأدلى ممثل المغرب ببيان (انظر A/C.4/55/SR.8).
    Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant du Canada a fait une déclaration; après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Maroc a fait une déclaration. 8. Calendrier des conférences et des réunions dans les domaines économique UN 59 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كندا ببيان؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المغرب ببيان.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Maroc fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المغرب ببيان.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Maroc prend la parole. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المغرب ببيان.
    Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant du Canada a fait une déclaration; après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Maroc a fait une déclaration. UN 62 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كندا ببيان؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المغرب ببيان.
    À la même séance, le représentant du Maroc a fait une déclaration (voir A/C.3/59/SR.45). UN 14 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل المغرب ببيان (انظر (A/C.3/59/SR.45.
    146. Le représentant du Maroc a fait une déclaration au titre de ce point de l'ordre du jour. UN 146- وأدلى ممثل المغرب ببيان في اطار هذا البند من جدول الأعمال.
    À la même séance, le représentant du Maroc a fait une déclaration au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المغرب ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    156. À la 16e séance, le 11 mars 2008, le représentant du Maroc a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. UN 156- وفي الجلسة 16، المعقودة في 11 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل المغرب ببيان ممارساً حق الرد.
    Le représentant du Maroc a fait une déclaration. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان.
    Le représentant du Maroc a fait une déclaration. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان.
    À la 44e séance, le 11 novembre, le représentant du Maroc a fait une déclaration (voir A/C.3/65/SR.44). UN 59 - وفي الجلسة 44، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل المغرب ببيان (انظر A/C.3/65/SR.44).
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Maroc a fait une déclaration (voir A/C.2/67/SR.32). UN 9 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المغرب ببيان (انظر A/C.2/67/SR.32).
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Maroc a fait une déclaration (voir A/C.2/69/SR.33). UN 9 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المغرب ببيان (انظر A/C.2/69/SR.33).
    À la 52e séance, le 23 novembre, le représentant du Maroc a fait une déclaration au nom de l'Organisation de la Conférence islamique (voir A/C.3/65/SR.52). UN 132 - وفي الجلسة 52، المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل المغرب ببيان باسم منظمة المؤتمر الإسلامي (انظر A/C.3/65/SR.52).
    11. À la même séance, le représentant du Maroc a fait une déclaration en rapport avec l'audition des pétitionnaires sur la question du Sahara occidental (voir A/C.4/51/SR.3). UN ١١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المغرب ببيان فيما يتعلق بالاستماع الى مقدمي الالتماسات بشأن مسألة الصحراء الغربية )انظر (A/C.4/51/SR.3.
    11. Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant du Maroc a fait une déclaration au nom du Groupe des 77 et de la Chine; après l'adoption, les représentants des États-Unis d'Amérique, de l'Italie (au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne), de l'Éthiopie et de l'Ukraine ont fait des déclarations pour expliquer leur vote (voir A/C.2/58/SR.36). UN 11 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المغرب ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية وإيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي، وإثيوبيا وأوكرانيا ببيان تعليلا لصوته.
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Maroc fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المغرب ببيان.
    Le représentant du Maroc fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.34. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان عرض فــي خلاله مشروع القرار A/49/L.34.
    Le représentant du Maroc prend la parole. UN وأدلى ممثل المغرب ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more