"ممثل باراغواي" - Translation from Arabic to French

    • le représentant du Paraguay
        
    • représentant du Paraguay a
        
    • la délégation paraguayenne
        
    • par la représentante du Paraguay
        
    • le Représentant permanent du Paraguay
        
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Paraguay UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل باراغواي
    Je voudrais signaler tout particulièrement la déclaration faite précédemment par le représentant du Paraguay. UN وأود الإشارة بصفة خاصة إلى البيان الذي أدلى به ممثل باراغواي في وقت سابق.
    Elle appuie également la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay. UN ويؤيد وفده أيضا تعديل مشروع الفقرة 5 الذي اقترحه ممثل باراغواي.
    le représentant du Paraguay a été élu Président de la réunion. UN ٦ - وانتخب ممثل باراغواي ليترأس الاجتماع.
    15. la délégation paraguayenne a déclaré ce qui suit : UN ١٥ - وذكر ممثل باراغواي ما يلي:
    En sa qualité de membre du Groupe de Rio, la position de l'Équateur dans ce débat général sera établie par le coordonnateur du Groupe, le représentant du Paraguay. UN وأكوادور عضو في مجموع ريو، وسيتولى عرض موقفها في هذه المناقشة منسق هذه المجموعة، ممثل باراغواي.
    le représentant du Paraguay explique son vote après l'adoption. UN وأدلى ممثل باراغواي ببيان تعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار.
    Lettre datée du 17 mars (S/23748), adressée au Secrétaire général par le représentant du Paraguay. UN رسالة مؤرخة ١٧ آذار/مارس (S/23748) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل باراغواي.
    Lettre datée du 11 juin (S/24095), adressée au Secrétaire général par le représentant du Paraguay. UN رسالة مؤرخة ١١ حزيران/يونيه (S/24095) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل باراغواي.
    67. Comme le représentant du Paraguay, il craint que les besoins de certains pays ne soient pas pris en compte dans le projet. UN 67- وشاطر ممثل باراغواي قلقه من أن بعض البلدان قد تكون لها متطلبات لم يتناولها مشروع الدليل.
    24. le représentant du Paraguay s'est dit préoccupé par le recul de la part de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes dans les activités de coopération technique de la CNUCED. UN ٣١- وأعرب ممثل باراغواي عن القلق إزاء تناقص نصيب إقليم أمريكا اللاتينية والكاريبي من أنشطة التعاون التقني لﻷونكتاد.
    le représentant du Paraguay a souligné que le nouveau programme d'action devrait être un instrument efficace pour éliminer la pauvreté. UN 24 - وأكد ممثل باراغواي أن برنامج العمل الجديد ينبغي أن يكون أداة فعالة تسهم في القضاء على الفقر.
    143. À la même séance, le représentant du Paraguay, État intéressé, a fait une déclaration. UN 143- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل باراغواي ببيان بوصفها دولة معنية.
    29. le représentant du Paraguay a apporté son plein appui au plan pour le renforcement des capacités et la coopération technique présenté par le Secrétaire général de la CNUCED. UN 29- وأبدى ممثل باراغواي تأييده الكامل لخطة بناء القدرات والتعاون التقني التي قدمها أمين عام الأونكتاد.
    M. Chong appuie la modification du projet de paragraphe 5 proposée par le représentant du Paraguay. UN 85- وقال إنه يؤيد تعديل مشروع الفقرة 5 الذي اقترحه ممثل باراغواي.
    82. À la même séance, le même jour, le représentant du Paraguay a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. UN 82- وفي نفس الجلسة واليوم، أدلى ممثل باراغواي ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    le représentant du Paraguay fait une déclaration concernant son vote sur le projet de résolution A/C.3/66/L.34/Rev.1. UN وأدلى ممثل باراغواي ببيان بشأن تصويته على مشروع القرار A/C.3/66/L.34/Rev.1.
    15. la délégation paraguayenne a déclaré ce qui suit : UN ١٥ - وذكر ممثل باراغواي ما يلي:
    4. Mme APONTE DE ZACKLIN (Venezuela) déclare que sa délégation appuie les opinions exprimées par la représentante du Paraguay au nom du Groupe de Rio. UN ٤ - السيدة أبونتي دي زاكلين )فنزويلا(: قالت إن وفدها يؤيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثل باراغواي بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Lettre datée du 18 mai 2006, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Paraguay auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/61/86) UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو 2006 موجهة إلى الأمين العام من ممثل باراغواي (A/61/86)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more