Le représentant de la Finlande explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل فنلندا ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
Le représentant de la Finlande explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل فنلندا ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
J'aimerais citer un extrait de la déclaration liminaire faite à l'époque par le représentant de la Finlande. | UN | وأود أن أقتبس مقطعا من البيان التمهيدي الذي أدلى به ممثل فنلندا في ذاك الوقت. |
La Croatie s'associe pleinement à la déclaration prononcée par la représentante de la Finlande au nom de l'Union européenne. | UN | وكرواتيا تؤيد تماماً البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي. |
La République de Serbie s'associe pleinement à la déclaration prononcée par la représentante de la Finlande au nom de l'Union européenne. | UN | وجمهورية صربيا تؤيد تماماً البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي هذا الصباح. |
Une autre délégation souhaitetelle prendre la parole à ce stade? Je la donne à l'Ambassadeur de Finlande, M. Reimaa. | UN | فهل يرغب أي وفد في أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ السفير ريما ممثل فنلندا. |
Le représentant de la Finlande révise oralement le projet de décision. | UN | واقترح ممثل فنلندا تنقيحا شفويا لمشروع المقرر. |
Le représentant de la Finlande fait une déclaration et annonce que la Nouvelle-Zélande, Saint-Marin et le Venezuela (République bolivarienne du) se sont portés coauteurs du projet du résolution. | UN | أدلى ممثل فنلندا ببيان وأعلن أن سان مارينو وجمهورية فنزويلا البوليفارية ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Finlande fait une déclaration et demande un vote enregistré sur l'amendement. | UN | وأدلى ممثل فنلندا ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل بشأن التعديل. |
Le représentant de la Finlande fait une déclaration et annonce que le Brésil, la Colombie, la Grèce et Malte se sont porté coauteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل فنلندا ببيان وأعلن أن البرازيل وكولومبيا واليونان ومالطا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Finlande explique son vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثل فنلندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Finlande | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل فنلندا |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Finlande | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل فنلندا |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Finlande | UN | رسالة موجهة من ممثل فنلندا إلى رئيس مجلس الأمن |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la Finlande | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل فنلندا |
Le représentant de la Pologne aligne son pays sur la déclaration du représentant de la Finlande (au nom de l’Union européenne). | UN | وضم ممثل بولندا صوت بلده إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا الذي تحدث نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
La représentante de la Lettonie aligne son pays sur la décla-ration faite par le représentant de la Finlande au nom de l’Union européenne. | UN | وقامت ممثلة لاتفيا بضم صوت بلدها إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
Nous nous associons à la déclaration prononcée par la représentante de la Finlande au nom de l'Union européenne. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي. |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par la représentante de la Finlande | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل فنلندا |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par la représentante de la Finlande | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل فنلندا |
Le représentant de Finlande présente le projet de résolution A/C.6/59/L.14. | UN | وعرض ممثل فنلندا مشروع القرار A/C.6/59/L.14. |
Il appuie également les propositions des représentants de la Finlande et de l’Argentine. | UN | وهو يؤيد أيضا المقترحات التي قدمها كل من ممثل فنلندا واﻷرجنتين. |