"ممثل لأي" - Translation from Arabic to French

    • le représentant de tout
        
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    Sous réserve des dispositions de l'article 41, le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN يجوز لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 41، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    Article 28 Sous réserve des dispositions de l'article 41, le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN يجوز لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 41، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    Sous réserve des dispositions de l'article 41, le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN يجوز لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 41، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    Article 28 Sous réserve des dispositions de l'article 41, le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN يجوز لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 41، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Sous réserve des dispositions de l'article 41, le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment présenter une motion d'ordre, sur laquelle le Président statue immédiatement, conformément au présent règlement. UN رهنا بأحكام المادة 41، لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا وفقا لأحكام هذا النظام.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. UN لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة المسألة قيد النظر، سواء أبدى أم لم يبد ممثل آخر رغبته في الكلام.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut présenter de nouveau, avec son rang de priorité initial, une proposition ou une motion ainsi retirée, à condition qu'il procède rapidement et que la proposition ou la motion ne soient pas modifiées quant au fond. UN ولأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح المسحوب على هذا النحو، بأولويته الأصلية شريطة أن يقوم الممثل بذلك فورا، وأن لا يكون المقترح أو الاقتراح قد غير تغييرا كبيرا.
    Article 20 Sous réserve des dispositions de l'article 41, le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment présenter une motion d'ordre, sur laquelle le Président statue immédiatement, conformément au présent règlement. UN رهنا بأحكام المادة 41، لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا وفقا لأحكام هذا النظام.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. UN لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة المسألة قيد النظر، سواء أبدى أم لم يبد ممثل آخر رغبته في الكلام.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut présenter de nouveau, avec son rang de priorité initial, une proposition ou une motion ainsi retirée, à condition qu'il procède rapidement et que la proposition ou la motion ne soient pas modifiées quant au fond. UN ولأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح المسحوب على هذا النحو، بأولويته الأصلية شريطة أن يقوم الممثل بذلك فورا، وأن لا يكون المقترح أو الاقتراح قد غير تغييرا كبيرا.
    Sous réserve des dispositions de l'article 41, le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment présenter une motion d'ordre, sur laquelle le Président statue immédiatement, conformément au présent règlement. UN رهنا بأحكام المادة 41، لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا وفقا لأحكام هذا النظام.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. UN لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة المسألة قيد النظر، سواء أبدي أم لم يبد ممثل آخر رغبته في الكلام.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut présenter de nouveau, avec son rang de priorité initial, une proposition ou une motion ainsi retirée, à condition qu'il procède rapidement et que la proposition ou la motion ne soient pas modifiées quant au fond. UN ولأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح المسحوب على هذا النحو، بأولويته الأصلية شريطة أن يقوم الممثل بذلك فورا، وأن لا يكون المقترح أو الاقتراح قد غير تغييرا كبيرا.
    Article 20 Sous réserve des dispositions de l'article 41, le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment présenter une motion d'ordre, sur laquelle le Président statue immédiatement, conformément au présent règlement. UN رهنا بأحكام المادة 41، لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا وفقا لأحكام هذا النظام.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. UN لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة المسألة قيد النظر، سواء أبدي أم لم يبد ممثل آخر رغبته في الكلام.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut présenter de nouveau, avec son rang de priorité initial, une proposition ou une motion ainsi retirée, à condition qu'il procède rapidement et que la proposition ou la motion ne soient pas modifiées quant au fond. UN ولأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يعيد تقديم المقترح أو الاقتراح المسحوب على هذا النحو، بأولويته الأصلية شريطة أن يقوم الممثل بذلك فورا، وأن لا يكون المقترح أو الاقتراح قد غير تغييرا كبيرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more