"مملكة نيبال" - Translation from Arabic to French

    • du Royaume du Népal
        
    • le Royaume du Népal
        
    • népalais
        
    • le Roi du Népal
        
    Allocution de Son Excellence M. Krishna Prasad Bhattarai, Premier Ministre du Royaume du Népal UN كلمة فخامة الرايت أونرابل كريشنا براساد باتاراي رئيس وزراء مملكة نيبال
    Allocution de Son Excellence M. Krishna Prasad Bhattarai, Premier Ministre du Royaume du Népal UN كلمة فخامة الرايت أونرابل كريشنا براساد باتاراي رئيس وزراء مملكة نيبال
    Allocution de M. Girija Prasad Koirala, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Royaume du Népal UN خطاب السيد جيريجابراساد كويرالا، رئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال
    Des restrictions peuvent cependant être imposées à tout acte susceptible de porter atteinte à la souveraineté ou à l'intégrité du Royaume du Népal ou encore au maintien de l'ordre sur son territoire. UN ولكن يجوز فرض قيود معقولة على أي فعل قد يقوض سيادة الدولة أو سلامتها أو حالة القانون والنظام في مملكة نيبال.
    139. Le Comité félicite le Royaume du Népal d'avoir soumis son rapport dans les délais. UN ١٣٩ - تثني اللجنة على مملكة نيبال لتقريرها الذي قُدم في حينه.
    La Constitution du Royaume du Népal de 1990 garantit la protection des droits et des intérêts des enfants et interdit la traite des êtres humains, l'esclavage, la servitude et le travail forcé. UN ويكفل دستور مملكة نيبال لعام 1990 حماية الأطفال ومصالحهم ويمنع الاتجار بالبشر والرق وعبودية الأرض أو التشغيل القسري.
    Son Excellence M. Sher Bahadu Deuba, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Royaume du Népal UN فخامة السيد سيهير باهادو دويبا، رئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال
    Son Excellence M. Sher Bahadur Deuba, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Royaume du Népal UN معالي الرايت أونرابل شير بهادور دويبا، رئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال
    La Constitution du Royaume du Népal de 1990 garantit les droits fondamentaux sans aucune discrimination fondée sur la caste, les croyances, la religion, la race ni l'idéologie. UN ويكفل دستور مملكة نيبال لعام 1990 الحقوق الأساسية من دون أي تمييز بسبب الطبقة الاجتماعية أو الطائفة أو الدين أو العرق أو الأيديولوجية.
    S. M. le Roi est le gardien de la Constitution du Royaume du Népal de 1990. UN فجلالة الملك هو حارس دستور 1990 في مملكة نيبال.
    De l'avis du Gouvernement du Royaume du Népal, il serait dans l'intérêt des Etats Membres de créer un fonds de contributions volontaires pour les victimes du terrorisme. UN أعلنت حكومة مملكة نيبال أن إنشاء صندوق للتبرعات لضحايا اﻹرهاب سوف يعود بالفائدة على الدول اﻷعضاء.
    Allocution de S. E. le Très Honorable Sher Bahadur Deuba, Premier Ministre du Royaume du Népal UN خطاب سعادة الرايت أونورابل شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال
    S. E. le Très Honorable Sher Bahadur Deuba, Premier Ministre du Royaume du Népal, est escorté à la tribune. UN اصطُحب الرايت أونورابل شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال إلى المنصة.
    L'article 15 de la Constitution prévoit que nul ne peut être détenu à ce titre si ce n'est pour une raison suffisante ou en cas de menace immédiate pour la souveraineté ou l'intégrité du Royaume du Népal ou encore pour le maintien de l'ordre sur le territoire. UN فالمادة ١٥ من الدستور تنص على أنه لا يجوز احتجاز أي شخص تحت الحبس الوقائي ما لم يكن هناك مبرر كاف أو تهديد مباشر لسيادة الدولة أو سلامتها أو حالة القانون والنظام في مملكة نيبال.
    La constitution du Royaume du Népal met l'accent sur la défense des intérêts des communautés et des groupes économiquement et socialement retardés et contient des dispositions sur l'éducation, la santé et l'emploi qui les concernent spécialement. UN ويؤكد دستور مملكة نيبال على النهوض بمصالح الفئات والمجتمعات المتخلفة اقتصاديا واجتماعيا، وينص بصفة خاصة على تعليمهم وصحتهم وعمالتهم.
    Son Excellence M. Girija Prasad Koirala, Premier Ministre du Royaume du Népal UN 15 - سعادة الرايت أونرابل غيريجا براساد كوارالا، رئيس وزراء مملكة نيبال
    Son Excellence M. Girija Prasad Koirala, Premier Ministre du Royaume du Népal UN 15 - سعادة الرايت أونرابل غيريجا براساد كوارالا، رئيس وزراء مملكة نيبال
    16. Allocution de Son Excellence le très honorable Sher Bahadur Deuba, Premier Ministre du Royaume du Népal UN ١٦ - خطاب دولة السيد شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال
    Nous accueillons avec satisfaction l'adhésion du Royaume du Népal à l'Organisation mondiale du commerce. UN 4 - وإننا نرحب بانضمام مملكة نيبال إلى منظمة التجارة العالمية.
    En son article 18, elle reconnaît à chaque groupe démographique résidant dans le Royaume du Népal le droit de préserver et de promouvoir sa langue, son écriture et sa culture, et de diriger des écoles dans sa propre langue jusqu'au niveau primaire. UN وتنص المادة 18 من الدستور على حق كل جماعة تقيم داخل مملكة نيبال في حفظ وتعزيز لغتها وتراثها وثقافتها، وفي تشغيل مدارس توفر التعليم لأبنائها بلغتها الأصلية حتى مرحلة التعليم الابتدائي.
    20. Le Gouvernement népalais a déclaré que le Roi du Népal était très au courant de la lutte contre la vente d'enfants, la prostitution d'enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN ٠٢- تعلن حكومة نيبال أن مملكة نيبال شديدة الحرص على منع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more