Le montant global sera financé sur le budget ordinaire à hauteur de 663 000 dollars, les 148 400 dollars restants étant financés au moyen de fonds extrabudgétaires. | UN | ويتألف المبلغ عموما من 000 663 دولار ممولة من الميزانية العادية و 400 148 دولار ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Il existe actuellement 23 postes d'administrateur affectés aux projets financés au moyen des ressources générales du PNUD et 9 postes d'administrateur financés au moyen de fonds extrabudgétaires. | UN | ويوجد في الوقت الراهن ٢٣ وظيفة ممولة من المشاريع من الفئة الفنية وممولة من الموارد العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وتسع وظائف من الفئة الفنية ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Il était doté de 135 postes financés par le budget ordinaire et de 24 postes financés par des fonds extrabudgétaires et ses dépenses de personnel représentaient plus de 90 % du montant total de ses ressources. | UN | وكان مخصصا للبرنامج ١٣٥ وظيفة ممولة من الميزانية العادية و ٢٤ وظيفة ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. ومثلت تكاليف الموظفين أكثر من ٩٠ في المائة من إجمالي الموارد المقررة للبرنامج. |
26H.3 La rationalisation des structures administratives à Nairobi entraînerait la suppression de 59 postes, dont 11 inscrits au budget ordinaire et 48 financés par des fonds extrabudgétaires. | UN | ٦٢ حاء - ٣ وتبسيط الهياكل اﻹدارية في نيروبي سيؤدي إلى إلغاء ٥٩ وظيفة، منها ١١ وظيفة ممولة من الميزانية العادية و ٤٨ وظيفة ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
En outre, un montant de 151 500 dollars, devant être financé par des fonds extrabudgétaires, a été demandé pour financer un poste supplémentaire dont le titulaire sera chargé de traiter les contributions à l'assurance maladie après la cessation de service. Un montant ne pouvant dépasser 200 000 dollars a par ailleurs été demandé pour compléter le Fonds de secours. | UN | وإضافة إلى ذلك، تغطي التقديرات تكاليف وظيفة واحدة ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية لتجهيز اشتراكات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمبلغ قدره 500 151 دولار ومبلغ لا يتجاوز 000 200 دولار لصندوق الطوارئ. |
Ces 18 postes comprennent 13 postes permanents d'administrateur et 4 d'agent des services généraux; aucun poste n'est financé au moyen de fonds extrabudgétaires. | UN | وتتألف هذه الوظائف اﻟ ١٨ من ١٣ وظيفة ثابتة في الفئة الفنية وما فوقها و ٥ وظائف فــي فئــة الخدمات العامة؛ ولا توجد أي وظائف ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
f) i) Nombre moyen de jours nécessaires pour pourvoir un poste vacant financé au moyen de ressources extrabudgétaires (calculé sur la base du temps écoulé entre l'avis de vacance et la nomination) | UN | (و) ' 1` متوسط عدد الأيام التي يستغرقها ملء وظيفة شاغرة ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية (الذي يقاس بالفترة الزمنية بين الإعلان والتعيين) |
Sur le plan du personnel, 344 postes relèvent actuellement du budget ordinaire, contre 765 postes financés au moyen des ressources extrabudgétaires. | UN | وفي مجال التوظيف، يجري حاليا تمويل 344 وظيفة من الميزانية العادية، في مقابل 765 وظيفة ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Sur ce total, 504 700 dollars proviendraient du budget ordinaire et 299 136 dollars seraient couverts par des ressources extrabudgétaires. | UN | ويشمل هذا المبلغ 700 504 دولار في إطار الميزانية العادية و 136 299 دولارا ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
23.66 Le sous-programme sera également réalisé grâce à 35 postes (26 postes d'administrateur et 9 postes d'agent des services généraux) financés grâce à des ressources extrabudgétaires. | UN | 23-66 وتدعـم البرنامج الفرعي أيضا 35 وظيفة (26 وظيفة من الفئة الفنية و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة) ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
La prise en compte de postes financés au moyen de fonds extrabudgétaires, dont le cycle de vie est moins bien établi que celui des postes financés au moyen du budget ordinaire, pourrait entraîner d'importantes fluctuations du chiffre de base d'un mois sur l'autre. | UN | وإدراج وظائف ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية ، ذات دورة زمنية أقل رسوخا من الوظائف الممولة من الميزانية العادية، قد يُحدث تقلبات كبيرة في أرقام الأساس من شهر إلى آخر. |
Comme indiqué au tableau 27.3, le nombre total de postes financés au titre du chapitre 27 serait de 2 106, dont 512 financés au moyen de fonds extrabudgétaires. | UN | ثامنا - 2 وكما هو مبين في الجدول 27-3 يصل مجموع الوظائف تحت الباب 27 من الميزانية البرنامجية المقترحة، إلى الوظائف 106 2 وظيفة، من بينها 512 وظيفة ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
VIII.2 Comme indiqué au tableau 27.3 du projet de budget-programme, le nombre total de postes est de 3 884, dont 537 financés au moyen de fonds extrabudgétaires. | UN | ثامنا - ٢ وكما يتبين من الجدول ٢٧-٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يبلغ المجموع الكلي للوظائف ٨٨٤ ٣ وظيفة، بما في ذلك ٥٣٧ وظيفة ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
VIII.2 Comme indiqué au tableau 27.3 du projet de budget-programme, le nombre total de postes prévus au chapitre 27 est de 2 106, dont 584 financés au moyen de fonds extrabudgétaires. | UN | ثامنا - ٢ وكما يتبين من الجدول ٧٢-٣، الوارد ضمن الباب ٧٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يبلغ العدد الكلي للوظائف ٦٠١ ٢ وظائف، من بينها ٤٨٥ وظيفة ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
26H.3 La rationalisation des structures administratives à Nairobi entraînerait la suppression de 59 postes, dont 11 inscrits au budget ordinaire et 48 financés par des fonds extrabudgétaires. | UN | ٦٢ حاء - ٣ وتبسيط الهياكل اﻹدارية في نيروبي سيؤدي إلى إلغاء ٥٩ وظيفة، منها ١١ وظيفة ممولة من الميزانية العادية و ٤٨ وظيفة ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
24.45 Le Sous-Programme est également doté de 13 postes (12 postes d'administrateur et 1 poste d'agent des services généraux) financés par des fonds extrabudgétaires. | UN | 24-45 وتدعم البرنامج الفرعي أيضا 13 وظيفة (12 من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة) ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
17.33 Les 28 autres postes alloués au sous-programme (16 postes d'administrateur et 12 postes d'agent des services généraux) sont financés par des fonds extrabudgétaires. | UN | 17-33 تدعم البرنامج الفرعي أيضا 28 وظيفة (16 من الفئة الفنية و 12 من فئة الخدمات العامة) ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Conformément aux dispositions de la résolution 35/217 de l'Assemblée générale, la proposition de créer un poste à la classe D-1 financé par des fonds extrabudgétaires au titre du présent sous-programme sera soumise séparément à l'approbation du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | ووفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 35/317، فإن الإنشاء المقترح لوظيفة ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية برتبة مد-1 في إطار هذا البرنامج الفرعي، سيُعرض بصفة مستقلة على اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التماساً لموافقتها عليه. |
Ces 18 postes comprennent 13 postes permanents d'administrateur et 4 d'agent des services généraux; aucun poste n'est financé au moyen de fonds extrabudgétaires. | UN | وتتألف هذه الوظائف اﻟ ١٨ من ١٣ وظيفة ثابتة في الفئة الفنية وما فوقها و ٥ وظائف فــي فئــة الخدمات العامة؛ ولا توجد أي وظائف ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Ils devraient permettre de maintenir 33 postes [1 D-2, 1 D-1, 4 P-5, 18 P-4/3, 9 G(1eC) et 9 G(AC)] financés au titre du compte d'appui, et 1 poste d'agent des services généraux (Autres classes) financé au moyen de ressources extrabudgétaires. | UN | وستغطي الاحتياجات تكاليف استمرار 33 وظيفة، (1 مد-2، و1 مد-1، و 4 ف-5، و 18 ف-4/3، و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة (ر أ) و 9 من فئة الخدمات العامة (ر أ) ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Pour le cycle 2012-2013, grâce à l'appui de ce programme, de nouveaux projets financés au moyen des ressources extrabudgétaires, d'une valeur supérieure à 10 millions de dollars, ont déjà été mis au point, et la mobilisation des fonds se poursuit. | UN | وفي دورة 2012-2013، وبدعم من هذا البرنامج، وضعت بالفعل مشروعات جديدة ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية بقيمة تزيد على 10 ملايين دولار، ولا يزال جمع التبرعات جاريا. |
17.46 Le sous-programme compte également 10 postes (9 postes d'administrateur et 1 poste d'agent des services généraux) financés par des ressources extrabudgétaires. | UN | 17-46 وتدعم البرنامج الفرعي أيضا 10 وظائف (9 من الفئة الفنية وواحدة من الخدمات العامة) ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
24.72 Le sous-programme sera également réalisé grâce à 48 postes (37 d'administrateur et 11 d'agent des services généraux) financés grâce à des ressources extrabudgétaires. | UN | 24-72 وتدعـم البرنامج الفرعي أيضا 48 وظيفة (37 في الفئة الفنية و 11 في فئة الخدمات العامة) ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Il note que le projet de budget-programme prévoit également la création de 85 nouveaux postes extrabudgétaires, 1 041 postes étant envisagés au total. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الميزانية البرنامجية المقترحة تشمل أيضاً 85 وظيفة جديدة ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، لما مجموعه 041 1 وظيفة متوخاة ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. |