Le Secrétaire général demeure convaincu que le mandat du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique conserve toute son utilité et que le Centre sert à créer un climat de coopération en faveur de la paix et du désarmement dans la région. | UN | لا يزال الأمين العام يعتقد أن ولاية المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ صالحة، وأن المركز ما برح يقوم بدور مفيد كأداة لتعزيز مناخ التعاون من أجل نزع السلاح في المنطقة. |
Le Secrétaire général demeure convaincu que le mandat du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique conserve toute son utilité et que le Centre sert à créer un climat de coopération en faveur de la paix et du désarmement dans la région. | UN | لا يزال الأمين العام يعتقد أن ولاية المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لا تزال صالحة، وأن المركز لا يزال يقوم بدور مفيد كأداة لتعزيز مناخ التعاون من أجل نزع السلاح في المنطقة. |
Le Secrétaire général estime que le mandat du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique conserve toute son utilité et que le Centre sert à créer un climat de coopération en faveur de la paix et du désarmement dans la région. | UN | يعتقد الأمين العام أن ولاية المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لا تزال صالحة، وأن المركز لا يزال يقوم بدور مفيد كأداة لتعزيز مناخ التعاون من أجل السلام ونزع السلاح في المنطقة. |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général, dans lequel celui-ci se déclare persuadé que le mandat du Centre régional reste valable et que le Centre a contribué utilement à promouvoir un climat de coopération pour la paix et le désarmement dans la région, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال صالحة وأن المركز يشكل أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونـزع السلاح في المنطقة، |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général, dans lequel celui-ci se déclare persuadé que le mandat du Centre régional reste valable et que le Centre a contribué utilement à promouvoir un climat de coopération pour la paix et le désarmement dans la région, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال صالحة وأن المركز يشكل أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونـزع السلاح في المنطقة، |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général, dans lequel celui-ci se déclare persuadé que le mandat du Centre régional reste valable et que le Centre a contribué utilement à promouvoir un climat de coopération pour la paix et le désarmement dans la région, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال صالحة وبأن المركز يشكل أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونـزع السلاح في المنطقة، |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général, dans lequel celui-ci se déclare persuadé que le mandat du Centre régional reste valable et que le Centre a contribué utilement à promouvoir un climat de coopération pour la paix et le désarmement dans la région, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال صالحة وبأن المركز يشكل أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونـزع السلاح في المنطقة، |
Le Secrétaire général demeure convaincu que le mandat du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement conserve toute son utilité et que le Centre sert à créer un climat de coopération en faveur de la paix et du désarmement dans la région. | UN | 3 - ما زال الأمين العام يعتقد أن ولاية مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لا تزال صالحة وأن المركز لا يزال يقوم بدور مفيد كأداة لتعزيز مناخ التعاون من أجل تحقيق السلام ونزع السلاح في المنطقة. |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général1, dans lequel celui-ci se déclare persuadé que le mandat du Centre régional reste valable et que le Centre a contribué utilement à promouvoir un climat de coopération pour la paix et le désarmement dans la région, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام( )، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية وبأن المركز أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونزع السلاح في المنطقة، |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général, dans lequel celui-ci se déclare persuadé que le mandat du Centre régional reste valable et que le Centre peut contribuer utilement à promouvoir un climat de coopération pour la paix et le désarmement dans la région, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية، وبأنه يمكن للمركز أن يكون أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونزع السلاح في المنطقة، |
II. Activités du Centre Le Secrétaire général estime que le mandat du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement conserve toute son utilité et que le Centre sert à créer un climat de coopération en faveur de la paix et du désarmement dans la région. | UN | 3 - يعتقد الأمين العام أن ولاية مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لا تزال صالحة وأن المركز لا يزال يقوم بدور مفيد كأداة لتعزيز مناخ التعاون من أجل تحقيق السلام ونزع السلاح في المنطقة. |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général, dans lequel celui-ci se dit persuadé que le mandat du Centre régional reste valable et que le Centre peut contribuer utilement à promouvoir un climat de coopération pour la paix et le désarmement dans la région, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية، وبأنه يمكن للمركز أن يكون أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونزع السلاح في المنطقة، |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général1, dans lequel celui-ci se déclare persuadé que le mandat du Centre régional reste valable et que le Centre a contribué utilement à promouvoir un climat de coopération pour la paix et le désarmement dans la région, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية وبأن المركز أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونـزع السلاح في المنطقة، |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général, dans lequel celui-ci se déclare persuadé que le mandat du Centre régional reste valable et que le Centre a contribué utilement à promouvoir un climat de coopération pour la paix et le désarmement dans la région, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية وبأن المركز أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونـزع السلاح في المنطقة، |
Le Secrétaire général demeure convaincu que le mandat du Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement conserve toute son utilité et que le Centre sert à créer un climat de coopération en faveur de la paix et du désarmement dans la région. | UN | 3 - لا يزال الأمين العام يعتقد أن ولاية مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ صالحة وأن المركز ما برح يقوم بدور مفيد كأداة لتعزيز مناخ التعاون من أجل تحقيق السلام ونزع السلاح في المنطقة. |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général1, dans lequel celui-ci se déclare persuadé que le mandat du Centre régional reste valable et que le Centre a contribué utilement à promouvoir un climat de coopération pour la paix et le désarmement dans la région, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية وبأن المركز يعد أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونزع السلاح في المنطقة، |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général, dans lequel celui-ci se déclare persuadé que le mandat du Centre régional reste valable et que le Centre a contribué utilement à promouvoir un climat de coopération pour la paix et le désarmement dans la région, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام( )، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية وبأن المركز أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونزع السلاح في المنطقة، |
Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général, dans lequel celuici se déclare persuadé que le mandat du Centre régional reste valable et que le Centre a contribué utilement à promouvoir un climat de coopération pour la paix et le désarmement dans la région, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام()، الذي يعرب فيه عن اعتقاده بأن ولاية المركز الإقليمي لا تزال سارية وبأن المركز يعد أداة مفيدة لتوطيد مناخ التعاون من أجل السلام ونـزع السلاح في المنطقة، |