"مناصب الممثلين الخاصين" - Translation from Arabic to French

    • représentants spéciaux
        
    • postes de représentant spécial
        
    représentants spéciaux, envoyés et autres cadres supérieurs UN مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين والمناصب ذات الصلة
    La question de la désignation de représentants spéciaux et d'envoyés est traitée aux paragraphes 3 et 4 du rapport. UN مسألة مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين تبحث في الفقرتين ٣ و٤ من ذلـك التقريــر.
    représentants spéciaux, envoyés et autres cadres supérieurs UN مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين والمناصب ذات الصلة
    NATIONS UNIES représentants spéciaux, envoyés et autres cadre supérieurs UN مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين والمناصب ذات الصلة
    Le Comité fait observer que lors de l'examen des demandes de crédits concernant les opérations de maintien de la paix présentées à l'Assemblée générale, il a eu l'occasion d'examiner et de commenter l'élément personnel civil des missions, dont les postes de représentant spécial et de représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN وتلاحظ اللجنة أثناء دراستها لتقارير الميزانية المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن عمليات حفظ السلام، أنه قد توفرت لها فرصة الاستعراض والتعليق بالنسبة للعنصر المدني من موظفي البعثات، بما في ذلك مناصب الممثلين الخاصين لﻷمين العام ونوابهم.
    représentants spéciaux, ENVOYÉS ET AUTRES PERSONNALITÉS NOMMÉES UN مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين والمناصب
    des finances itinérants représentants spéciaux, envoyés et autres personnalités UN مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين والمناصب ذات الصلة
    représentants spéciaux, envoyés et autres personnalités exerçant des fonctions spéciales UN مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين والمناصب ذات الصلة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    représentants spéciaux, envoyés et autres personnalités exerçant des fonctions comparables UN مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثيـن وغيرهــم من الشخصيات التي تضطلع بمهام مماثلة
    2. représentants spéciaux, envoyés et autres personnalités exerçant des fonctions comparables UN ٢ - مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين والمناصب ذات الصلة
    représentants spéciaux, envoyés et autres personnalités exerçant des fonctions comparables UN مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين والمناصب ذات الصلة
    représentants spéciaux, envoyés et autres personnalités exerçant des fonctions comparables UN مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين والمناصب ذات الصلة
    représentants spéciaux, envoyés et autres personnalités exerçant des fonctions comparables UN مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين والمناصب ذات الصلة
    représentants spéciaux, envoyés et autres personnalités exerçant des fonctions comparables UN مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين والمناصب ذات الصلة
    représentants spéciaux, envoyés et autres cadres supérieurs UN مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين
    représentants spéciaux, envoyés et autres personnalités UN مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين
    représentants spéciaux, ENVOYÉS ET AUTRES PERSONNALITÉS NOMMÉS AU SECRÉTARIAT DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES (Au 31 juillet 1996) UN مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثيـن والمناصــب ذات الصلة في اﻷمانــة العامة لﻷمـم المتحدة كما هي في ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٦
    50/219. représentants spéciaux, envoyés et autres cadres supérieurs UN ٥٠/٢١٩ - مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين وغيرها من المناصب ذات الصلة
    Les consultations au sujet des postes de représentants spéciaux du Secrétaire général supposent l'envoi d'un courrier du Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité par lequel il l'informe de son intention de nommer un représentant spécial. UN وتشمل المشاورات بشأن مناصب الممثلين الخاصين للأمين العام رسالة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها اعتزامه تعيين ممثل خاص للأمين العام.
    iv) Rapport du Secrétaire général sur les représentants spéciaux, envoyés et autres cadres supérieurs [concerne également le point 138 a)] (A/C.5/48/26); UN ' ٤ ' تقرير اﻷمين العام عن مناصب الممثلين الخاصين والمبعوثين والمناصب ذات الصلة )أيضا البند ١٣٨ )أ(( )A/C.5/48/26(؛
    Le Comité fait observer que lors de l'examen des demandes de crédits concernant les opérations de maintien de la paix présentées à l'Assemblée générale, il a eu l'occasion d'examiner et de commenter l'élément personnel civil des missions, dont les postes de représentant spécial et de représentant spécial adjoint du Secrétaire général. UN وتلاحظ اللجنة أثناء دراستها لتقارير الميزانية المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن عمليات حفظ السلام، أنه قد توفرت لها فرصة الاستعراض والتعليق بالنسبة للعنصر المدني من موظفي البعثات، بما في ذلك مناصب الممثلين الخاصين لﻷمين العام ونوابهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more