Engage toutes les grandes commissions à continuer d'examiner leurs méthodes de travail en début de session, et invite leurs présidents à informer en conséquence le Groupe de travail spécial à sa soixante-huitième session. | UN | تطلب إلى كل لجنة من اللجان الرئيسية أن تواصل مناقشة أساليب عملها في بداية كل دورة، وتدعو، في هذا الصدد، رؤساء اللجان الرئيسية إلى تقديم إحاطة إلى الفريق العامل المخصص في الدورة الثامنة والستين، حسب الاقتضاء. |
Toutes les grandes commissions sont engagées à continuer d'examiner leurs méthodes de travail à la soixante-septième session, et leurs présidents sont invités à communiquer au Groupe de travail spécial, à cette session, toute information pertinente concernant les débats tenus sur ce point. | UN | تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مواصلة مناقشة أساليب عملها في الدورة السابعة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السابعة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار من مناقشات بشأن أساليب العمل. |
19. Engage toutes les grandes commissions à continuer d'examiner leurs méthodes de travail à la soixante-septième session, et invite leurs présidents à communiquer au Groupe de travail spécial, à cette session, toute information pertinente concernant les débats tenus sur ce point ; | UN | 19 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مواصلة مناقشة أساليب عملها في الدورة السابعة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السابعة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار من مناقشات بشأن أساليب العمل؛ |
La Commission de la condition de la femme décide de poursuivre l'examen de ses méthodes de travail durant sa cinquantième session, en 2006. | UN | تقرر لجنة وضع المرأة مواصلة مناقشة أساليب عملها خلال دورتها الخمسين في عام 2006. |
Dans sa décision 49/101, elle a accepté de poursuivre l'examen de ses méthodes de travail durant sa cinquantième session, en 2006. | UN | واتفقت اللجنة في قرارها 49/101 على مواصلة مناقشة أساليب عملها في دورتها الخمسين في عام 2006. |
À sa quatrième session, tenue du 24 au 28 avril 2006, le Comité pour les travailleurs migrants a continué à examiner ses méthodes de travail relatives à l'examen des rapports des États parties. | UN | 3 - وفي الدورة الرابعة للجنة المعنية بالعمال المهاجرين، المعقودة من 24 إلى 28 نيسان/أبريل 2006 ، واصلت اللجنة مناقشة أساليب عملها المتصلة بالنظر في تقارير الدول الأطراف. |
À sa quatre-vingt-deuxième session, le Comité a de nouveau examiné ses méthodes de travail, notamment les questions relatives aux modalités de dialogue constructif avec les États parties lors de l'examen de leurs rapports. | UN | وواصلت الجنة، في دورتها الثانية والثمانين، مناقشة أساليب عملها مع التركيز بوجه الخصوص على القضايا المتعلقة بطرائق الحوار البناء الذي تجريه اللجنة مع الدول الأطراف لدى النظر في تقاريرها. |
13. Engage toutes les grandes commissions à continuer d'examiner leurs méthodes de travail au début de chaque session, et invite leurs présidents à communiquer au Groupe de travail spécial, à la soixante-huitième session, toute information pertinente sur ce point; | UN | 13 - تطلب إلى كل لجنة من اللجان الرئيسية أن تواصل مناقشة أساليب عملها في بداية كل دورة، وتدعو، في هذا الصدد، رؤساء اللجان الرئيسية إلى تقديم إحاطة إلى الفريق العامل المخصص في الدورة الثامنة والستين، حسب الاقتضاء؛ |
13. Engage toutes les grandes commissions à continuer d'examiner leurs méthodes de travail en début de session, et invite leurs présidents à informer en conséquence le Groupe de travail spécial à sa soixante-huitième session ; | UN | 13 - تطلب إلى كل لجنة من اللجان الرئيسية أن تواصل مناقشة أساليب عملها في بداية كل دورة، وتدعو، في هذا الصدد، رؤساء اللجان الرئيسية إلى تقديم إحاطة إلى الفريق العامل المخصص في الدورة الثامنة والستين، حسب الاقتضاء؛ |
13. Engage toutes les grandes commissions à continuer d'examiner leurs méthodes de travail en début de session, et invite leurs présidents à informer en conséquence le Groupe de travail spécial à sa soixante-huitième session ; | UN | 13 - تطلب إلى كل لجنة من اللجان الرئيسية أن تواصل مناقشة أساليب عملها في بداية كل دورة، وتدعو، في هذا الصدد، رؤساء اللجان الرئيسية إلى تقديم إحاطة إلى الفريق العامل المخصص في الدورة الثامنة والستين، حسب الاقتضاء؛ |
Point 121 de l'ordre du jour : Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale Le Président rappelle à la Commission que le paragraphe 15 de la résolution 65/315 engage les grandes commissions de l'Assemblée générale à examiner leurs méthodes de travail à la soixante-sixième session et invite leurs présidents à informer à cette session le Groupe de travail spécial des débats sur les méthodes de travail. | UN | 138 - الرئيس: ذكّر اللجنة بأن الفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 65/315 شجعت اللجان الرئيسية للجمعية العامة على مناقشة أساليب عملها في الدورة السادسة والستين، وبأن رؤساء اللجان الرئيسية مدعوون إلى تقديم إحاطة إلى الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة عن مناقشاتهم. |
19. Engage toutes les grandes commissions à continuer d'examiner leurs méthodes de travail à la soixante-septième session, et invite leurs présidents à communiquer au Groupe de travail spécial, à cette session, toute information pertinente concernant les débats tenus sur ce point ; | UN | 19 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مواصلة مناقشة أساليب عملها في الدورة السابعة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السابعة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار من مناقشات بشأن أساليب العمل؛ |
15. Engage toutes les grandes commissions à examiner leurs méthodes de travail à la soixante-sixième session, et invite leurs présidents à informer à cette session le Groupe de travail spécial, s'il y a lieu, des débats tenus sur les méthodes de travail ; | UN | 15 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مناقشة أساليب عملها في الدورة السادسة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السادسة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار في المناقشات المتعلقة بأساليب العمل؛ |
19. Engage toutes les grandes commissions à continuer d'examiner leurs méthodes de travail à la soixante-septième session, et invite leurs présidents à communiquer au Groupe de travail spécial, à cette session, toute information pertinente concernant les débats tenus sur ce point; | UN | 19 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مناقشة أساليب عملها في الدورة السابعة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السابعة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار من مناقشات حول أساليب العمل؛ |
Le Président invite le Comité à traiter cette question en priorité lorsqu'il passera à l'examen de ses méthodes de travail. | UN | 8 - الرئيس قال إن اللجنة ستعود إلى هذه المسألة بشكل عاجل عندما تشرع في مناقشة أساليب عملها. |
Dans sa décision 45/102, la Commission de la condition de la femme a prié son bureau d'entreprendre, avec l'aide du Secrétariat, les travaux préparatoires nécessaires à un nouvel examen de ses méthodes de travail à sa quarante-sixième session, en 2002. | UN | 55 - وطلبت لجنة وضع المرأة في مقررها 45/102(23) إلى مكتبها أن يضطلع بمساعدة أمانتها في العمل التحضيري اللازم لمواصلة مناقشة أساليب عملها في دورتها 46 التي تعقد في عام 2002. |
11. Note qu'à sa cinquantième session, la Commission de la condition de la femme poursuivra l'examen de ses méthodes de travail et mettra au point un nouveau programme de travail dont l'exécution commencera en 2007 et, à ce propos, prie le Secrétaire général de soumettre à la Commission des recommandations destinées à renforcer ses travaux et des propositions concernant ses débats futurs; | UN | 11 - تلاحظ أن لجنة وضع المرأة ستواصل، في دورتها الخمسين، مناقشة أساليب عملها ووضع برنامج عمل جديد سيبدأ العمل به في عام 2007، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، أن يقدم تقريرا إلى اللجنة يتضمن توصيات لتعزيز أعمالها فضلا عن مقترحات لمواضيع مقبلة؛ |
14. Engage chacune des grandes commissions à continuer d'examiner ses méthodes de travail au début de chaque session, et invite à cet égard leurs présidents à informer le Groupe de travail spécial, à la soixante-neuvième session, des meilleures pratiques et des enseignements tirés de l'expérience, afin d'améliorer au besoin ces méthodes de travail; | UN | 14 - تطلب إلى كل لجنة من اللجان الرئيسية مواصلة مناقشة أساليب عملها في بداية كل دورة، وتدعو في هذا الصدد رؤساء اللجان الرئيسية إلى أن يقدموا في الدورة التاسعة والستين إحاطة إلى الفريق العامل المخصص بشأن أفضل الممارسات والدروس المستفادة بهدف تحسين أساليب العمل حسب الاقتضاء؛ |
15. Encourage chaque grande commission à examiner ses méthodes de travail, à la soixante-sixième session, et invite leurs présidents à cette session à informer le Groupe de travail spécial, s'il y a lieu, des discussions sur les méthodes de travail; | UN | 15 - تشجع كل لجنة من اللجان الرئيسية على مناقشة أساليب عملها في الدورة السادسة والستين، وتدعو رؤساء اللجان الرئيسية، في الدورة السادسة والستين، إلى إحاطة الفريق العامل المخصص، حسب الاقتضاء، بما دار في المناقشات المتعلقة بأساليب العمل؛ |
86. À sa soixante-dix-septième session, le Comité a de nouveau examiné ses méthodes de travail et, en particulier, les moyens de faire face à sa charge de travail croissante. | UN | 86- وواصلت اللجنة في دورتها السابعة والسبعين مناقشة أساليب عملها وبخاصة السبُل والوسائل الممكنة لمعالجة عبء عملها المتزايد. |
598. Le Comité a pu examiner plus avant ses méthodes de travail au cours de la réunion qu'il a tenue avec les États parties à sa 1606e séance, le 19 août 2003 (voir le document CERD/C/SR.1606). | UN | 598- وأتيحت للجنة فرصة لمزيد من مناقشة أساليب عملها في اجتماع مع الدول الأطراف عقد في جلستها 1606 بتاريخ 19 آب/أغسطس 2003 (انظر CERD/C/SR.1606). |
Le Comité examinera plus de 40 communications et poursuivra les discussions sur les méthodes de travail. | UN | وستنظر اللجنة في ما يزيد على 40 بلاغاً وتواصل مناقشة أساليب عملها. |