"مناقشة الخبراء" - Translation from Arabic to French

    • débats d'experts
        
    • la réunion-débat
        
    • cadre du groupe de discussion
        
    • la table ronde
        
    Elle avait accepté, comme l'Iraq l'avait demandé, de les communiquer avant les débats d'experts. UN واستجاب الفريق لطلب العراق من أجل عرض تلك المواد مسبقا قبل مناقشة الخبراء.
    Un nouvel élan devrait être donné à l'examen des questions thématiques au moyen de procédures rajeunies, comme des débats d'experts et des débats généraux. UN وينبغي إعطاء نفَس جديد لمسألة النظر في المسائل الموضوعية عن طريق إعادة الحيوية للإجراءات، مثل عقد حلقات مناقشة الخبراء وحوارات عامة.
    b) Faciliter les débats d'experts et de représentants gouvernementaux sur les questions démographiques primordiales ou nouvelles; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للمسائل السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    Il convient de signaler que, parmi les participants à la réunion-débat sur la traite des personnes, en particulier les femmes et les filles, se trouvaient des victimes et des survivants, ce qui a été l'occasion pour ceux-ci de s'exprimer et de donner leur point de vue sur la question. UN ومن الجدير بالذكر أن مناقشة الخبراء بشأن الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والفتيات، شملت نساء وفتيات من ضحايا الاتجار والناجين منه، ما أتاح لهن مساحة لتبادل الآراء والأفكار.
    5. Les questions abordées dans le cadre du groupe de discussion étaient notamment les suivantes : UN 5 - أما المواضيع التي تخللت مناقشة الخبراء فقد اشتملت على:
    Mme Angela E.V. King, Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, sera la modératrice de la table ronde. UN وتتولى إدارة مناقشة الخبراء السيدة أنجيلا كنج المستشارة الخاصة لشؤون الجنسين والنهوض بالمرأة.
    b) Faciliter les débats d'experts ou de représentants gouvernementaux sur les questions de population importantes ou nouvelles; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو المستجدة؛
    b) Faciliter les débats d'experts et de représentants gouvernementaux sur les questions démographiques primordiales ou nouvelles; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    b) Faciliter les débats d'experts ou de représentants gouvernementaux sur les questions de population importantes ou nouvelles; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    b) Faciliter les débats d'experts ou de représentants gouvernementaux sur les questions de population importantes ou nouvelles; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    b) Faciliter les débats d'experts ou de représentants des gouvernements sur les questions de population importantes ou nouvelles; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    b) Faciliter les débats d'experts et de représentants gouvernementaux sur les questions de population importantes ou nouvelles; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    b) Faciliter les débats d'experts et de représentants gouvernementaux sur les questions de population importantes ou nouvelles; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    b) Faciliter les débats d'experts ou de représentants gouvernementaux sur les questions de population importantes ou nouvelles; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو المستجدة؛
    b) Faciliter les débats d'experts et de représentants gouvernementaux sur les questions de population importantes ou nouvelles; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    b) Faciliter les débats d'experts ou de représentants des gouvernements sur les questions de population importantes ou nouvelles; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو الناشئة؛
    b) Faciliter les débats d'experts ou de représentants des gouvernements sur les questions de population importantes ou nouvelles; UN (ب) تيسير مناقشة الخبراء أو ممثلي الحكومات للقضايا السكانية الرئيسية أو المستجدة؛
    16. Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable, l'Administrateur du PNUD, la Directrice exécutive du FNUAP, le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et l'Administrateur chargé de la CNUCED ont répondu aux questions posées lors de la réunion-débat. UN ١٦ - وأثيرت أسئلة أثناء مناقشة الخبراء أجاب عليها وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومفوض اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان والرئيس المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    16. Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable, l'Administrateur du PNUD, la Directrice exécutive du FNUAP, le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et l'Administrateur chargé de la CNUCED ont répondu aux questions posées lors de la réunion-débat. UN ١٦ - وأثيرت أسئلة أثناء مناقشة الخبراء أجاب عليها وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومفوض اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان والرئيس المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    5. Les questions abordées dans le cadre du groupe de discussion étaient notamment les suivantes : UN 5 - أما المواضيع التي تخللت مناقشة الخبراء فقد اشتملت على:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more