II. débat thématique sur la réforme du système de justice pénale: assurer l'efficacité et l'équité | UN | مناقشة الموضوع المحوري بشأن اصلاح نظام العدالة الجنائية: تحقيق الفعالية والإنصاف |
débat thématique sur la réforme du système de justice pénale: assurer l'efficacité et l'équité | UN | مناقشة الموضوع المحوري بشأن اصلاح نظام العدالة الجنائية: تحقيق الفعالية والانصاف |
Comme par le passé, le débat thématique a été structuré de façon à faciliter un dialogue interactif entre les États Membres. | UN | وعملا بالممارسة المتبعة في الماضي، تم وضع هيكل مناقشة الموضوع المحوري بحيث ييسر اجراء حوار تفاعلي بين الدول الأعضاء. |
débat thématique sur la réforme du système de justice pénale: assurer l'efficacité et l'équité | UN | مناقشة الموضوع المحوري عن اصلاح نظام العدالة الجنائية: تحقيق الفعالية والانصاف |
Le débat thématique sera dirigé par un groupe d'experts sélectionnés sur la base d'une répartition géographique équitable. | UN | ويتولى مناقشة الموضوع المحوري فريق من الخبراء يختار على أساس التوزيع الجغرافي العادل. |
débat thématique sur la réforme du système de justice pénale: assurer l'efficacité et l'équité | UN | مناقشة الموضوع المحوري عن اصلاح نظام العدالة الجنائية: تحقيق الفعالية والانصاف |
débat thématique " Réforme du système de justice pénale: assurer l'efficacité et l'équité " | UN | مناقشة الموضوع المحوري بشأن إصلاح نظام العدالة الجنائية:تحقيق الفعالية والإنصاف |
débat thématique sur la réforme du système de justice | UN | مناقشة الموضوع المحوري بشأن إصلاح نظام العدالة |
Débat thématique: " État de droit et développement: | UN | مناقشة الموضوع المحوري حول سيادة القانون والتنمية: |
Débat thématique: " Traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants " Délibérations | UN | مناقشة الموضوع المحوري المتعلق بالاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال |
débat thématique sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants 15 heures-18 heures | UN | مناقشة الموضوع المحوري عن الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال |
débat thématique sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants 15 heures-18 heures | UN | مناقشة الموضوع المحوري عن الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال |
Débat thématique: traite des êtres humains, | UN | مناقشة الموضوع المحوري المتعلق بالاتجار بالبشر، |
Le débat thématique portera sur des problèmes auxquels les États pourraient être confrontés lorsqu'ils mettront en œuvre le Protocole après son entrée en vigueur. | UN | وستتناول مناقشة الموضوع المحوري المسائل التي ستواجهها البلدان عند تنفيذها للبروتوكول حالما يدخل حيز النفاذ. |
débat thématique sur les aspects de la violence à l'égard des femmes intéressant directement la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة وذات الصلة المباشرة بعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) a ouvert le débat thématique par une déclaration. | UN | وألقى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كلمة استهل بها افتتاح مناقشة الموضوع المحوري. |
débat thématique sur les aspects de la violence à l'égard | UN | مناقشة الموضوع المحوري بشأن جوانب العنف ضد المرأة |
Débat thématique: dans le contexte d'une approche équilibrée en matière de réduction de l'offre et de la demande de drogues, mesures visant à mieux faire connaître les différents aspects du problème mondial de la drogue, notamment en aidant à mieux faire comprendre les moyens de s'y attaquer Délibérations | UN | مناقشة الموضوع المحوري: في سياق اتّباع نهج متوازن بشأن خفض طلب وعرض المخدرات، التدابير الرامية إلى إذكاء الوعي بمختلف جوانب مشكلة المخدرات العالمية، بما في ذلك تحسين فهم كيفية التصدّي لهذه المشكلة |
4. débat thématique [thème à déterminer]. | UN | 4- مناقشة الموضوع المحوري [يقرَّر الموضوع لاحقاً]. |
6. Le débat thématique était présidé par le troisième Vice-Président de la Commission. | UN | 6- وترأس مناقشة الموضوع المحوري النائب الثالث لرئيس اللجنة. |