À sa 40e séance, le 27 juillet 2005, le Conseil a tenu un débat sur la coopération internationale en matière fiscale (point 13 h) de l'ordre du jour) (voir E/2005/SR.40). | UN | 167- أجرى المجلس مناقشة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية (البند 13 (ح) من جدول الأعمال) في جلسته 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2005 (انظر E/2005/SR.40). |
Le 12 janvier 2012, le Conseil a tenu un débat sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales, en particulier l'Union africaine. | UN | في 12 كانون الثاني/يناير 2012، أجرى المجلس مناقشة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي. |
Le Conseil a tenu un débat sur la coopération internationale en matière fiscale (point 13 h) de l'ordre du jour) à sa 51e séance, le 23 juillet (pour le débat, voir E/2003/SR.51). | UN | 186 - أجرى المجلس مناقشة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية (البند 13 (ح) من جدول الأعمال) في جلسته 51، المعقودة في 23 تموز/يوليه (وللاطلاع على المناقشة، انظر E/2003/SR.51). |
Le Conseil a examiné la question de la coopération régionale (point 10 de l'ordre du jour) à ses 35e, 36e et 43e séances, les 20 et 26 juillet 2001 (le compte rendu des débats est consigné dans les documents E/2001/SR.35, E/2001/SR.36 et E/2001/SR.43). | UN | 31 - أجرى المجلس مناقشة بشأن التعاون الإقليمي (البند 10 من جدول الأعمال)، وذلك في جلساته 35 و 36 و 43 المعقودة في 20 و 26 تموز/يوليه 2001. (وللاطلاع على سرد للمناقشة انظر E/2001/SR.35-36 و 43). |
Document de travail sur la coopération et l'assistance internationales | UN | ورقة مناقشة بشأن التعاون والمساعدة الدوليين |
14. Le point de départ doit être une description claire et concise du Programme de coopération technique de toute discussion sur la coopération technique. | UN | 14- ويعد وضع وصف واضح وموجز لبرنامج التعاون التقني نقطة انطلاق هامة لأي مناقشة بشأن التعاون التقني. |
Lors de consultations informelles tenues le 26 janvier 2006, il a organisé un échange de vues sur la coopération régionale avec l'Envoyé spécial du Président du Rwanda pour la région des Grands Lacs et le Président du Groupe d'experts. | UN | وفي مشاورات غير رسمية عقدت في 26 كانون الثاني/يناير 2006، استضافت اللجنة مناقشة بشأن التعاون الإقليمي شارك فيها المبعوث الخاص لرئيس رواندا بشأن منطقة البحيرات الكبرى ورئيس فريق الخبراء. |
À ses 37e, 38e et 43e séances, les 24, 25 et 28 juillet, le Conseil a tenu un débat sur la coopération internationale en matière fiscale (point 13 h) de l'ordre du jour). | UN | 201 - في الجلسات 37 و 38 و 43 المعقودة في 24 و 25 و 28 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية (البند 13 (ح) من جدول الأعمال). |
À ses 37e, 38e et 43e séances, les 24, 25 et 28 juillet, le Conseil a tenu un débat sur la coopération internationale en matière fiscale (point 13 h) de l'ordre du jour). | UN | 171- في الجلسات 37 و 38 و 43 المعقودة في 24 و 25 و 28 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية (البند 13 (ح) من جدول الأعمال). |
Le Conseil a tenu un débat sur la coopération internationale en matière fiscale (point 13 h) de l'ordre du jour) à sa 29e séance, le 10 juillet 2003 (pour le compte rendu des débats, voir E/2003/SR.29). | UN | 173 - أجرى المجلس مناقشة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية (البند 13 (ح)) في جلسته 29 المعقودة في 10 تموز/يوليه 2003 (للاطلاع على المناقشة انظر E/2003/SR.29). |
Le Conseil a tenu un débat sur la coopération régionale (point 10 de l'ordre du jour) à ses 31e et 32e séances, le 19 juillet 2002. | UN | 50 - أجرى المجلس مناقشة بشأن التعاون الإقليمي (البند 10 من جدول الأعمال) في جلستيه 31 و 32 المعقودتين في 19 تموز/يوليه 2002. |
Le Conseil a tenu un débat sur la coopération internationale en matière fiscale (point 13 h) de l'ordre du jour) à sa 29e séance, le 10 juillet 2003 (pour le compte rendu des débats, voir E/2003/SR.29). | UN | 154 - أجرى المجلس مناقشة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية (البند 13 (ح)) في جلسته 29 المعقودة في 10 تموز/يوليه 2003 (للاطلاع على المناقشة انظر E/2003/SR.29). |
Le Conseil a tenu un débat sur la coopération régionale (point 10 de l'ordre du jour) à ses 31e et 32e séances, le 19 juillet 2002. | UN | 41 - أجرى المجلس مناقشة بشأن التعاون الإقليمي (البند 10 من جدول الأعمال) في جلستيه 31 و 32 المعقودتين في 19 تموز/يوليه 2002. |
Le Conseil a tenu un débat sur la coopération internationale en matière fiscale (point 13 h) de l'ordre du jour) à sa 36e séance, le 23 juillet. | UN | 121 - أجرى المجلس مناقشة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية (البند الفرعي 13 (ح)) في جلسته 36، المعقودة في 23 تموز/يوليه. |
Le Conseil a tenu un débat sur la coopération internationale en matière fiscale (point 13 h) de l'ordre du jour) à sa 51e séance, le 23 juillet 2004 (pour le débat, voir E/2003/SR.51). | UN | 139- أجرى المجلس مناقشة بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية (البند 13 (ح) من جدول الأعمال) في جلسته 51، المعقودة في 23 تموز/يوليه 2004 (للاطلاع على المناقشة، انظر E/2003/SR.51). |
À sa session de fond, le Conseil a examiné la question de la coopération régionale (point 10 de l'ordre du jour) à ses 38e et 39e séances, le 25 juillet 2000. | UN | 38 - أجرى المجلس في دورته الموضوعية مناقشة بشأن التعاون الإقليمي (البند 10 من جدول الأعمال)، وذلك في جلساته 33 و 34 و 44 المعقودة في 21 و 28 تموز/يوليه 1999. |
À sa session de fond, le Conseil a examiné la question de la coopération régionale (point 10 de l'ordre du jour) à ses 38e et 39e séances, le 25 juillet 2000. | UN | 38 - أجرى المجلس في دورته الموضوعية مناقشة بشأن التعاون الإقليمي (البند 10 من جدول الأعمال)، وذلك في جلساته 33 و 34 و 44 المعقودة في 21 و 28 تموز/يوليه 1999. |
À sa session de fond, le Conseil a examiné la question de la coopération régionale (point 10 de l’ordre du jour) à ses 33e, 34e et 44e séances, les 21 et 28 juillet 1999. | UN | هاء - التعاون اﻹقليمي ٤٤ - أجرى المجلس في دورته الموضوعية مناقشة بشأن التعاون اﻹقليمي )البند ١٠ من جدول اﻷعمال(، وذلك في جلساته ٣٣ و ٣٤ و ٤٤ المعقودة في ٢١ و ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
Document de travail sur la coopération et l'assistance | UN | ورقة مناقشة بشأن التعاون والمساعدة |
Quatrième réunion plénière (discussion sur la coopération) [webcast] | UN | الجلسة العامة الرابعة (مناقشة بشأن التعاون) [بث شبكي] |
Le 23 mai 2006, le Comité a reçu un rapport à mi-parcours établi par le Président du Groupe d'experts et, conscient du rôle majeur que les États jouaient dans la région eu égard à la mise en œuvre des mesures pertinentes imposées par le Conseil de sécurité, a organisé avec les représentants du Burundi, de la République démocratique du Congo et du Rwanda un échange de vues sur la coopération régionale. | UN | 14 -وفي 23 أيار/مايو 2006، تلقت اللجنة تقريرا لمنتصف المدة من رئيس فريق الخبراء، وإدراكا من اللجنة للدور المهم الذي تضطلع به دول المنطقة في تنفيذ التدابير ذات الصلة التي فرضها مجلس الأمن، فقد استضافت مناقشة بشأن التعاون الإقليمي شارك فيها ممثلو بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا. |