"مناقشة عامة بشأن هذا" - Translation from Arabic to French

    • un débat général sur la
        
    • un débat général sur ce
        
    • un débat général sur le
        
    • un débat général sur cette
        
    • examiné ce
        
    • débat général à son
        
    À ses 16e à 21e séances, elle a tenu un débat général sur la question. UN وأجرت اللجنة في جلساتها 16 إلى 21، مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    Il a tenu un débat général sur la question à sa 1re séance. UN وأجرى مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلسته الأولى.
    Il a été tenu aux mêmes séances un débat général sur la question. UN وفي الجلسات ذاتها أجريت مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    Elle a tenu un débat général sur ce point et s'est prononcée sur celui-ci à cette même séance. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند واتخذت إجراء بشأنه في الجلسة ذاتها.
    un débat général sur ce point a été organisé en séance plénière et une résolution a été adoptée à la fin de la session. UN وجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند في الجلسة العامة واتُخذ قرار في نهاية الدورة.
    À ses 6e à 8e séances, les 10 et 11 octobre, elle a tenu un débat général sur le point 106 en même temps que sur le point 107, intitulé < < Contrôle international des drogues > > . UN وفي جلساتها من 6 إلى 8، المعقودة في 10 و 11 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند والبند 107 المعنون ' ' المراقبة الدولية للمخدرات`` في آن واحد.
    3. De sa 24e à sa 29e séance, le Conseil a tenu un débat général sur la question. UN ٣ - وفي الجلسات ٢٤ إلى ٢٩، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    38. A ses 32e et 34e séances, le Conseil a tenu un débat général sur la question. UN ٨٣ - وفي الجلستين ٢٣ و ٤٣، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    Le Comité tient un débat général sur la question. UN أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    À sa 1ère séance, le 29 septembre 2005, la Première Commission a décidé de tenir un débat général sur la question. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2005، إجراء مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    La Présidente invite la Commission à mener un débat général sur la question. UN 29 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى الاشتراك في مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    La Présidente invite la Commission à mener un débat général sur la question. UN 24 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى الاشتراك في مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    Elle a tenu un débat général sur la question à ses 10e à 12e séances (voir A/C.4/62/SR.10 à 12). UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساتها من 10 إلى 12 (انظر A/C.4/62/SR.10-12).
    Le Président invite la Commission à tenir un débat général sur la question. UN 10 - الرئيس: دعا اللجنة إلى إجراء مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    2. La Deuxième Commission a tenu un débat général sur la question à ses 29e à 33e, 40e et 41e séances, les 5, 6, 7 et 13 novembre 1997. UN ٢ - وأجرت اللجنة الثانية مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساتها من ٢٩ إلى ٣٣ و ٤٠ و ٤١، المعقودة في ٥ و ٦ و ٧ و ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    À ses 5e, 6e et 7e séances, les 6 et 7 octobre, la Commission a tenu un débat général sur la question en même temps que sur le point 106, intitulé < < Contrôle international des drogues > > . UN وأجرت اللجنة في جلساتها 5 و 6 و 7، المعقودة في 6 و 7 تشـرين الأول/أكتوبر، مناقشة عامة بشأن هذا البند ومعه أيضا البند 106 المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " .
    À ses 1re et 2e séances, le 3 mars, le Comité préparatoire a tenu un débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN 25 - وأجرت اللجنة التحضيرية مناقشة عامة بشأن هذا البند من جدول الأعمال في جلستيها الأولى والثانية، المعقودتين في 3 آذار/مارس.
    Le Président invite la Commission à ouvrir un débat général sur ce point. UN 8 - دعا الرئيس اللجنة إلى الاشتراك في مناقشة عامة بشأن هذا البند.
    La Deuxième Commission a tenu un débat général sur ce point, à ses 36e, 39e et 40e séances, les 10, 16 et 24 novembre 1998, respectivement. UN وقد عقدت اللجنة الثانية مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساتها ٣٦ و ٣٩ و ٤٠ المعقودة على التوالي في ١٠ و ١٦ و ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    3. La Deuxième Commission a tenu un débat général sur le point de l'ordre du jour à ses 13e à 16e séances, du 19 au 21 octobre 1994. On en trouvera un résumé dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/49/SR.13 à 16). UN ٣ - وأجرت اللجنة الثانية مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساتها من ١٣ الى ١٦، المعقودة في الفترة من ١٩ الى ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، ويرد سرد للمناقشة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/49/SR.13 الى SR.16(.
    55. Le Comité préparatoire a tenu un débat général sur cette question, et sur le point 3, de sa 1re à sa 9e séance, du 31 janvier au 4 février. UN ٥٥ - وأجرت اللجنة التحضيرية مناقشة عامة بشأن هذا البند، ومعه البند ٣، في جلساتها ١ إلى ٩ المعقودة من ١٣ كانون الثاني/يناير إلى ٤ شباط/فبراير.
    À ses 5e à 7e séances, les 7 et 8 octobre, la Commission a examiné ce point en même temps que le point 105 intitulé < < Contrôle international des drogues > > . UN وفي جلساتها من الخامسة إلى السابعة المعقودة في 7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند بالاقتران مع البند 105، المعنون ' ' المراقبة الدولية للمخدرات``.
    Elle a tenu un débat général à son sujet à ses 16e à 20e séances. UN وفي جلساتها 16 إلى 20، أجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more