"مناقشتها العامة في" - Translation from Arabic to French

    • son débat général
        
    • le débat général sur
        
    • débat général au
        
    • débat général du
        
    • poursuit le débat général
        
    La Commission termine ainsi son débat général sur la question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في هذا البند.
    La Commission termine ainsi son débat général sur le point 64 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في البند 64 من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général au titre du point 39 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في إطار البند 39 من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة في هذا البند.
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في هذه المسألة.
    La Commission termine ainsi le débat général au titre des points subsidiaires. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في إطار هذين البندين الفرعيين.
    La Commission termine ainsi son débat général sur des questions diverses. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة في إطار المسائل الأخرى.
    La Commission termine ainsi son débat général sur le point 67 de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة مناقشتها العامة في إطار البند 67 من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général au titre des points subsidiaires. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في إطار البنود الفرعية.
    La Commission tiendra son débat général du 12 au 21 octobre. UN وسوف تعقد اللجنة اﻷولــى مناقشتها العامة في الفترة من ١٢ إلى ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    La Commission tiendra son débat général du 12 au 21 octobre. UN وسوف تعقد اللجنة اﻷولــى مناقشتها العامة في الفترة من ١٢ إلى ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    La Commission tiendra son débat général du 12 au 21 octobre. UN وسوف تعقد اللجنة اﻷولــى مناقشتها العامة في الفترة من ١٢ إلى ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    La Commission tiendra son débat général du 12 au 21 octobre. UN وسوف تعقد اللجنة اﻷولــى مناقشتها العامة في الفترة من ١٢ إلى ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    La Commission tiendra son débat général du 12 au 21 octobre. UN وسوف تعقد اللجنة اﻷولــى مناقشتها العامة في الفترة من ١٢ إلى ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    La Commission tiendra son débat général du 12 au 21 octobre. UN وسوف تعقد اللجنة اﻷولى مناقشتها العامة في الفترة من ١٢ إلى ٢١ تشرين اﻷول/ أكتوبر.
    La Commission termine ensuite le débat général sur les alinéas a) et d) d point 83. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في إطار هذين البندين الفرعيين.
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة في هذه المسألة.
    La Commission poursuit le débat général sur les points en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Soudan, États-Unis, Afghanistan, Mongolie, Suisse, Cuba, Liban, Roumanie, Arabie saoudite, Sri Lanka, Iraq, Sénégal et El Salvador. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة في البنود واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو السودان، والولايات المتحدة، وأفغانستان، ومنغوليا، وسويسرا، وكوبا، ولبنان، ورومانيا، والمملكة العربية السعودية، وسري لانكا، والعراق، والسنغال، والسلفادور.
    La Commission termine ainsi le débat général au titre du point subsidiaire. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في إطار هذا البند الفرعي.
    La Commission termine ainsi le débat général au titre de la question. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في إطار هذا البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more