"مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى" - Translation from Arabic to French

    • son débat général en entendant des déclarations
        
    • le débat général et entend des déclarations
        
    La Commission poursuit son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Sri Lanka, République démocratique populaire lao, Ouganda, Haïti, Mozambique, Maldives, République dominicaine, El Salvador, Kenya et Afghanistan. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سري لانكا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وأوغندا وهايتي وموزامبيق وجزر الملديف والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وكينيا وأفغانستان.
    La Commission continue son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Ex-République yougoslave de Macédoine, Myanmar, Namibie, Bolivie, Brunei Darussalam et République-Unie de Tanzanie. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وميانمار، وناميبيا، وبوليفيا، وبروني دار السلام، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    La Commission termine son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Philippines, États-Unis, Népal, Qatar, République de Corée, Fédération de Russie, Tunisie, Mongolie, Cameroun, Jamaïque, Jordanie, Équateur, Cambodge, Serbie, Fidji, Afrique du Sud, El Salvador, Ouganda, Éthiopie et Algérie. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الفلبين، والولايات المتحدة، ونيبال، وقطر، وجمهورية كوريا، والاتحاد الروسي، وتونيس، ومنغوليا، والكاميرون، وجامايكا، والأردن، وإكوادور، وكمبوديا، وصربيا، وفيجي، وجنوب أفريقيا، والسلفادور، وأوغندا، وإثيوبيا، والجزائر.
    La Commission poursuit son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays ci-après : Brésil, République arabe syrienne, Égypte, Qatar, Libye, Chine, Fédération de Russie, Turquie, Nigéria et Indonésie. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو البرازيل٬ والجمهورية العربية السورية، ومصر، وقطر، وليبيا، والصين، والاتحاد الروسي، وتركيا، ونيجيريا، وإندونيسيا.
    La Commission termine le débat général et entend des déclarations des représentants du Ghana, de la République arabe syrienne, du Liban, du Bangladesh, du Yémen, de Cuba, d’Israël, du Qatar, de la République islamique d’Iran et de la Tunisie. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو غانا، والجمهورية العربية السورية، ولبنان، وبنغلاديش، واليمــن، وكوبــا، وإسرائيــل، وقطر، وجمهورية إيران اﻹسلامية وتونس.
    La Commission poursuit son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Saint-Marin, Géorgie, Sri Lanka, République islamique d'Iran, Sierra Leone, République démocratique du Congo, Timor-Leste, Arménie, Colombie, République démocratique populaire lao, Tunisie et Guinée. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سان مارينو، وجورجيا، وسري لانكا، وجمهورية إيران الإسلامية، وسيراليون، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وتيمور ليشتي، وأرمينيا، وكولومبيا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وتونس، وغينيا.
    La Commission termine son débat général en entendant des déclarations des représentants de l'Inde, du Pakistan, de l'Australie, de la Malaisie, des Philippines, de Cuba, de l'Afrique du Sud et du Nigéria. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند، وباكستان، وأستراليا، وماليزيا، والفلبين، وكوبا، وجنوب أفريقيا، ونيجيريا.
    La Commission poursuit son débat général en entendant des déclarations de représentants de l’Espagne, du Yémen, de l’Égypte, de la Jamahiriya arabe libyenne, de la République islamique d’Iran, du Brésil, de la Tunisie, du Kenya, de Fidji, du Chili, du Maroc, du Sénégal, de la Bolivie, d’Haïti, de la République-Unie de Tanzanie et de la Namibie. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اسبانيا، واليمن، ومصر، والجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية إيران اﻹسلامية، والبرازيل، وتونس، وكينيا، وفيجي، وشيلي، والمغرب، والسنغال، وبوليفيا، وهايتي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وناميبيا.
    La Commission poursuit son débat général en entendant des déclarations des représentants de la Sierra Leone, de la Répu-blique-Unie de Tanzanie, de la Jordanie, de l’Arabie saoudite, de l’Égypte, de Singapour, du Kazakhstan, d’El Salvador, de la République de Corée, du Cameroun, d’Israël, de Cuba, de l’Ou-ganda, de la Chine et de l’Éthiopie. UN المناقشة العامة واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو سيراليون وجمهورية تنزانيا المتحدة واﻷردن والمملكة العربية السعودية ومصر وسنغافورة وكازاخستان والسلفادور وجمهورية كوريا والكاميرون وإسرائيل وكوبا وأوغندا والصين وإثيوبيا.
    La Commission poursuit son débat général en entendant des déclarations des représentants de la Malaisie, du Paraguay, de Bénin, du Venezuela, d’Antigua-et-Barbuda, de la Tunisie, de la République populaire démocratique de Corée, de la Bolivie, de l’Arménie, de la République dominicaine, du Chili et du Ni-géria. UN الجلسة الثامنة واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ماليزيا وباراغواي وبنن وفنزويلا وأنتيغوا وبربودا وتونس وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وبوليفيا وأرمينيا والجمهورية الدومينيكية وشيلي ونيجيريا.
    La Commission poursuit son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Burundi, Honduras, Viet Nam, Sénégal, République-Unie de Tanzanie, Nouvelle-Zélande, Côte d'Ivoire, Guinée, Lesotho, Afrique du Sud, Zambie, Zimbabwe, Bahreïn, Gabon, Îles Salomon, Namibie, Guyana, Jamaïque et Belize. UN المناقشة العامة واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو بوروندي وهندوراس، وفييت نام، والسنغال، وجمهورية تنزانيا المتحدة، ونيوزيلندا، وكوت ديفوار، وغينيا، وليسوتو، وجنوب أفريقيا، وزامبيا، وزمبابوي، والبحرين، وغابون، وجزر سليمان، وناميبيا، وغيانا، وجامايكا، وبليز.
    La Commission termine son débat général en entendant des déclarations des représentants de pays suivants : Cuba, République populaire démocratique de Corée, Yémen, Jordanie, Niger, Pakistan, République islamique d'Iran, Bangladesh, Algérie, Ouganda, Liban et Afrique du Sud. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كوبا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واليمن والأردن والنيجر وباكستان وجمهورية إيران الإسلامية وبنغلاديش والجزائر وأوغندا ولبنان وجنوب أفريقيا.
    La Commission poursuit son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Égypte, Norvège, Malaisie, Tuvalu, Arménie, Myanmar, République-Unie de Tanzanie, Namibie, Pakistan, Ouzbékistan, Japon, Ghana, Inde, Saint-Marin, Équateur et République populaire démocratique de Corée. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو مصر والنرويج وماليزيا وتوفالو وأرمينيا وميانمار وجمهورية تنزانيا المتحدة وناميبيا وباكستان وأوزبكستان واليابان وغانا والهند وسان مارينو وإكوادور وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    La Commission poursuit son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Norvège, Japon, États-Unis, Mexique, Pakistan, Brésil, Égypte, République arabe syrienne, Kirghizistan, Costa Rica, Bélarus, Éthiopie, Pérou, Jordanie, Ouganda, Liban et Comores. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى لها ممثلو النرويج، واليابان، والولايات المتحدة، والمكسيك، وباكستان، والبرازيل، ومصر، والجمهورية العربية السورية، وقيرغيزستان، وكوستاريكا، وبيلاروس، وإثيوبيا، وبيرو، والأردن، وأوغندا، ولبنان، وجزر القمر.
    La Commission reprend son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Israël, Kazakhstan, Viet Nam, Algérie, République populaire démocratique de Corée, Myanmar, Afrique du sud, Maroc, Ghana, Thaïlande, Zambie, Équateur, Afghanistan, Bénin et El Salvador. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إسرائيل، وكازاخستان، وفييت نام، والجزائر، وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، وميانمار، وجنوب أفريقيا، والمغرب، وغانا، وتايلند، وزامبيا، وإكوادور، وأفغانستان، وبنن، والسلفادور.
    La Commission poursuit son débat général en entendant des déclarations des représentants des Émirats arabes unis, du Tadjikistan, de la République démocratique du Congo, de Sri Lanka, de la République arabe syrienne, du Costa Rica, de l'Azerbaïdjan, du Bélarus, du Zimbabwe, de l'Éthiopie, du Paraguay et de l'Équateur. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الإمارات العربية المتحدة وطاجيكستان وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسري لانكا والجمهورية العربية السورية وكوستاريكا وأذربيجان وبيلاروس وزمبابوي وإثيوبيا وباراغواي والإكوادور.
    La Commission poursuit son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Japon, République de Corée, Népal, Pakistan, Bangladesh, Thaïlande, Guyana, Inde, République arabe syrienne, Mozambique, Jamaïque, États-Unis, Koweït, Érythrée, Cuba, Kazakhstan, Serbie-et-Monténégro, Chypre et Maroc. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان، وجمهورية كوريا، ونيبال، وباكستان، وبنغلاديش، وتايلند، وغيانا، والهند، والجمهورية العربية السورية، وموزامبيق، وجامايكا، والولايات المتحدة، والكويت، وإريتريا، وكوبا، وكازاخستان، وصربيا والجبل الأسود، وقبرص، والمغرب.
    La Commission termine son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays ci-après : Namibie, Pakistan, République islamique d'Iran, Égypte, Yémen, République bolivarienne du Venezuela, Algérie, Émirats arabes unis, Indonésie, Afrique du Sud, République populaire démocratique de Corée, Koweït, Soudan, Bangladesh, Qatar et Israël. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ناميبيا وباكستان وإيران (جمهورية - الإسلامية) ومصر واليمن وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) والجزائر والإمارات العربية المتحدة وإندونيسيا وجنوب أفريقيا و جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والكويت والسودان وبنغلاديش وقطر وإسرائيل.
    À la reprise de la séance, la Commission poursuit son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Cabo Verde, Nicaragua, État plurinational de Bolivie et Mozambique. UN وعند استئناف الجلسة، واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كابو فيردي، ونيكاراغوا، وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)، وموزامبيق.
    La Commission poursuit son débat général en entendant des déclarations des représentants du Myanmar, de Cuba, du Guatemala, du Népal, des Philippines, de la France, du Belize (au nom de la Communauté des Caraïbes) et du Cameroun. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ميانمار وكوبا وغواتيمالا ونيبال والفلبين وفرنسا وبليز (باسم الجماعة الكاريبية) والكاميرون.
    La Commission poursuit le débat général et entend des déclarations des représentants des pays ci-après : Ukraine, Guatemala, Costa Rica, Japon, Liban, Bangladesh, Émirats arabes unis, Togo, Fédération de Russie, Soudan, Libye, République bolivarienne du Venezuela, République islamique d'Iran, Jamaïque, Jordanie et Argentine. UN المناقشة العامة واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوكرانيا، وغواتيمالا، وكوستاريكا، واليابان، ولبنان، وبنغلاديش، والإمارات العربية المتحدة وتوغو، والاتحاد الروسي، والسودان، وليبيا، وجمهورية فنزويلا البوليفارية وجمهورية إيران الإسلامية، وجامايكا، والأردن، والأرجنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more