"مناوبين في" - Translation from Arabic to French

    • suppléants du
        
    • suppléant du
        
    • suppléants au
        
    • suppléant au
        
    • suppléants d
        
    • suppléants des
        
    • suppléant dans
        
    • suppléants à
        
    À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale devra élire quatre membres et quatre membres suppléants du Comité des pensions. UN وفي الدورة السابعة والستين، سيتعين على الجمعية العامة انتخاب أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة.
    Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات
    Nominations de membres et de membres suppléants du UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات
    Nominations de membres et membres suppléants du Comité des UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية
    31. La CMP voudra peutêtre aussi inviter le Président à engager des consultations en vue de la désignation de candidats aux postes de membre et de membre suppléant du Conseil exécutif, selon qu'il conviendra, et procéder à l'élection des membres et membres suppléants. UN 31- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً في دعوة الرئيسة إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في المجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Note du Secrétaire général sur la nomination de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة من الأمين العام عن تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Nominations de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Note du Secrétaire général : Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra élire quatre membres et quatre membres suppléants du Comité. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بانتخاب أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين في اللجنة.
    Nomination de membres et membres suppléants du Comité des UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات
    Nominations de membres et membres suppléants du Comité des UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية
    Nomination de membres et de membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies UN تعيين أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    40. La CMP voudra peutêtre inviter le Président à engager des consultations en vue de la désignation de candidats aux postes de membre et de membre suppléant du Comité de contrôle du respect des dispositions, selon qu'il conviendra, et procéder à l'élection des membres et membres suppléants. UN 40- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دعوة الرئيسة إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الامتثال، حسب الاقتضاء، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    Nonobstant ce qui précède, le Comité mixte nomme trois suppléants au total parmi les membres du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies élus pour représenter l'Assemblée générale des Nations Unies à ce comité. UN وبغض النظر عما سبق، يختار المجلس ما مجموعه ثلاثة أعضاء مناوبين في اللجنة الدائمة من بين أعضاء لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة المنتخبين لتمثيل الجمعية العامة للأمم المتحدة في تلك اللجنة.
    51. La CMP voudra peut-être aussi inviter la Présidente à engager des consultations en vue de la désignation de candidats aux postes de membre et de membre suppléant au Comité de supervision et procéder à l'élection des membres et membres suppléants. UN 51- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً في دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    Cette immunité de juridiction leur reste acquise lorsqu'ils ne sont plus membres ou membres suppléants d'organes constitués au titre du présent Protocole; UN ويظلون متمتعين بهذه الحصانة من الإجراءات القانونية حتى بعد انقضاء فتراتهم بوصفهم أعضاءً أو أعضاءً مناوبين في الهيئات المشكَّلة بموجب أحكام هذا البروتوكول؛
    Cette immunité devrait leur rester acquise lorsqu'elles ne sont plus membres ou membres suppléants des organes constitués. UN وينبغي أن يظلوا متمتعين بهذه الحصانة من الإجراءات القانونية حتى بعد انتهاء مهامهم بوصفهم أعضاءً أو أعضاءً مناوبين في الهيئات المنشأة.
    1. Les personnes siègeant en qualité de membre ou de membre suppléant dans les organes constitués au titre du présent Protocole se voient accorder les immunités qui leur sont nécessaires pour exercer leurs fonctions en toute indépendance. UN 1- يُمنح الأطراف العاملون بوصفهم أعضاءً أو أعضاءً مناوبين في الهيئات المنشأة بمقتضى أحكام هذا البروتوكول ما يلزم من الحصانات لأداء وظائفهم باستقلال.
    Le Conseil y est également invité à recommander des membres et suppléants à élire au Comité des pensions du personnel. UN وهو يدعو مجلس التنمية الصناعية أن يوصي بمرشحين ليكونوا أعضاء وأعضاء مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more