"منبر نزع السلاح" - Translation from Arabic to French

    • Forum du désarmement
        
    Chaque numéro du Forum du désarmement traite d’un thème se rapportant à la sécurité et au désarmement. UN ٤١ - ولكل عدد من مجلة " منبر نزع السلاح " موضوع متصل باﻷمن ونزع السلاح.
    Le numéro trois, 1999, du Forum du désarmement met l’accent sur les régimes d’inspection sur le terrain. UN ٢٧ - ويُبرز العدد ٣ من منبر نزع السلاح لعام ١٩٩٩ نظم التفتيش في الموقع.
    Le numéro deux, 2000, du Forum du désarmement sera axé sur des problèmes liés aux armes légères et aux armes de petit calibre. UN وسيبرز العدد ٢ من " منبر نزع السلاح " لعام ٢٠٠٠ القضايا المتصلة باﻷسلحة الصغيرة.
    Le Forum du désarmement est maintenant publié sur le Web en fiches PDF, faciles à télécharger. UN وينشر " منبر نزع السلاح " اﻵن في موقع المعهد على الشبكة العالمية في شكل ملفات وثائق قابلة للنقل سهلة التحميل.
    Il s’agit notamment de la revue trimestrielle Forum du désarmement et de divers livres et rapports de recherche. UN وتشمل هذه المنشورات المجلة الربع سنوية " منبر نزع السلاح " وعددا من الكتب والتقارير البحثية.
    A. DATARIS B. Forum du désarmement UN منبر نزع السلاح
    L’UNIDIR prépare actuellement un numéro du Forum du désarmement consacré à l’application de la Convention d’Ottawa qui doit sortir en novembre 1999. UN ويقوم المعهد حاليا بإعداد عدد من " منبر نزع السلاح " يركز فيه على تنفيذ اتفاقية أوتاوا، سيصدر في تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩.
    La publication de la nouvelle revue trimestrielle de l’UNIDIR, Forum du désarmement, a démarré en 1999, et chaque numéro de cette publication bilingue traite d’un thème particulier. UN ٤٧ - لم ينفك المعهد يصدر مجلته الجديدة " منبر نزع السلاح " منذ بداية ١٩٩٩. وتتناول هذه النشرة الفصلية التي تصدر بلغتين موضوعا خاصا في كل عدد من أعدادها.
    Le numéro un, 2000, de la revue trimestrielle Forum du désarmement sera consacré à la Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, en avril-mai 2000. UN ١٨ - وسيكرس المعهد العدد اﻷول من مجلته الربع سنوية " منبر نزع السلاح " في عام ٢٠٠٠ لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار الذي سيعقد في نيسان/أبريل - أيار/ مايو ٢٠٠٠.
    De plus, le numéro trois, 2000, du Forum du désarmement sera axé sur les problèmes complexes ayant trait aux missions et mandats des opérations de maintien de la paix. UN ٣٥ - وباﻹضافة إلى ذلك، فإن العدد ٣ لعام ٢٠٠٠ من " منبر نزع السلاح " سيركﱢز على الخلافات المعقدة المحيطة ببعثات وولايات حفظ السلام. ٢ - الشرق اﻷوسط
    Le deuxième numéro du journal bilingue de l’Institut, Forum du désarmement, s’intitule «Les matières fissiles : portée, stocks et vérification». UN ١٠ - وركز العدد الثاني من مجلة المعهد " منبر نزع السلاح " ، التي تصدر باللغتين الانكليزية والفرنسية، على موضوع " المواد الانشطارية: النطاق والمخزونات والتحقق " .
    De plus, certains articles du premier numéro du Forum du désarmement, intitulé «Le nouveau débat sur la sécurité», étaient consacrés à de nouvelles réflexions sur la sécurité et le désarmement. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تضمن العدد اﻷول من " منبر نزع السلاح " ، المعنون " المناقشة الجديدة بشأن اﻷمن " مقالات متعلقة بالتفكير الجديد في مجال اﻷمن ونزع السلاح " .
    Après l’entrée en vigueur rapide de la Convention d’Ottawa sur les mines antipersonnel et la première Conférence des États parties tenue à Maputo (Mozambique), l’UNIDIR prépare le numéro quatre, 1999, du Forum du désarmement, sur la mise en oeuvre du Traité. UN ٤٣ - بعد البدء السريع لنفاذ اتفاقية أوتاوا المتعلقة باﻷلغام المضادة لﻷفراد، وانعقاد المؤتمر اﻷول للدول اﻷطراف، في مابوتو، موزامبيق، يقوم المعهد حاليا بتجهيز العدد ٤ لعام ١٩٩٩ من " منبر نزع السلاح " حول موضوع تنفيذ المعاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more