Chaque numéro du Forum du désarmement traite d’un thème se rapportant à la sécurité et au désarmement. | UN | ٤١ - ولكل عدد من مجلة " منبر نزع السلاح " موضوع متصل باﻷمن ونزع السلاح. |
Le numéro trois, 1999, du Forum du désarmement met l’accent sur les régimes d’inspection sur le terrain. | UN | ٢٧ - ويُبرز العدد ٣ من منبر نزع السلاح لعام ١٩٩٩ نظم التفتيش في الموقع. |
Le numéro deux, 2000, du Forum du désarmement sera axé sur des problèmes liés aux armes légères et aux armes de petit calibre. | UN | وسيبرز العدد ٢ من " منبر نزع السلاح " لعام ٢٠٠٠ القضايا المتصلة باﻷسلحة الصغيرة. |
Le Forum du désarmement est maintenant publié sur le Web en fiches PDF, faciles à télécharger. | UN | وينشر " منبر نزع السلاح " اﻵن في موقع المعهد على الشبكة العالمية في شكل ملفات وثائق قابلة للنقل سهلة التحميل. |
Il s’agit notamment de la revue trimestrielle Forum du désarmement et de divers livres et rapports de recherche. | UN | وتشمل هذه المنشورات المجلة الربع سنوية " منبر نزع السلاح " وعددا من الكتب والتقارير البحثية. |
A. DATARIS B. Forum du désarmement | UN | منبر نزع السلاح |
L’UNIDIR prépare actuellement un numéro du Forum du désarmement consacré à l’application de la Convention d’Ottawa qui doit sortir en novembre 1999. | UN | ويقوم المعهد حاليا بإعداد عدد من " منبر نزع السلاح " يركز فيه على تنفيذ اتفاقية أوتاوا، سيصدر في تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩. |
La publication de la nouvelle revue trimestrielle de l’UNIDIR, Forum du désarmement, a démarré en 1999, et chaque numéro de cette publication bilingue traite d’un thème particulier. | UN | ٤٧ - لم ينفك المعهد يصدر مجلته الجديدة " منبر نزع السلاح " منذ بداية ١٩٩٩. وتتناول هذه النشرة الفصلية التي تصدر بلغتين موضوعا خاصا في كل عدد من أعدادها. |
Le numéro un, 2000, de la revue trimestrielle Forum du désarmement sera consacré à la Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, en avril-mai 2000. | UN | ١٨ - وسيكرس المعهد العدد اﻷول من مجلته الربع سنوية " منبر نزع السلاح " في عام ٢٠٠٠ لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار الذي سيعقد في نيسان/أبريل - أيار/ مايو ٢٠٠٠. |
De plus, le numéro trois, 2000, du Forum du désarmement sera axé sur les problèmes complexes ayant trait aux missions et mandats des opérations de maintien de la paix. | UN | ٣٥ - وباﻹضافة إلى ذلك، فإن العدد ٣ لعام ٢٠٠٠ من " منبر نزع السلاح " سيركﱢز على الخلافات المعقدة المحيطة ببعثات وولايات حفظ السلام. ٢ - الشرق اﻷوسط |
Le deuxième numéro du journal bilingue de l’Institut, Forum du désarmement, s’intitule «Les matières fissiles : portée, stocks et vérification». | UN | ١٠ - وركز العدد الثاني من مجلة المعهد " منبر نزع السلاح " ، التي تصدر باللغتين الانكليزية والفرنسية، على موضوع " المواد الانشطارية: النطاق والمخزونات والتحقق " . |
De plus, certains articles du premier numéro du Forum du désarmement, intitulé «Le nouveau débat sur la sécurité», étaient consacrés à de nouvelles réflexions sur la sécurité et le désarmement. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تضمن العدد اﻷول من " منبر نزع السلاح " ، المعنون " المناقشة الجديدة بشأن اﻷمن " مقالات متعلقة بالتفكير الجديد في مجال اﻷمن ونزع السلاح " . |
Après l’entrée en vigueur rapide de la Convention d’Ottawa sur les mines antipersonnel et la première Conférence des États parties tenue à Maputo (Mozambique), l’UNIDIR prépare le numéro quatre, 1999, du Forum du désarmement, sur la mise en oeuvre du Traité. | UN | ٤٣ - بعد البدء السريع لنفاذ اتفاقية أوتاوا المتعلقة باﻷلغام المضادة لﻷفراد، وانعقاد المؤتمر اﻷول للدول اﻷطراف، في مابوتو، موزامبيق، يقوم المعهد حاليا بتجهيز العدد ٤ لعام ١٩٩٩ من " منبر نزع السلاح " حول موضوع تنفيذ المعاهدة. |