"منتجات الغاز المعالجة" - Translation from Arabic to French

    • produits dérivés du gaz
        
    132. La KPC demande à être indemnisée de US$ 860 millions pour les pertes subies sur les ventes de produits dérivés du gaz. UN 132- وتطلب مؤسسة البترول الكويتية تعويضاً قدره 860 مليوناً من الدولارات عن خسائر مبيعاتها من منتجات الغاز المعالجة.
    Les pertes survenues durant les périodes où la KPC a pu vendre des produits dérivés du gaz ont été évaluées en appliquant les prix de vente effectifs. UN أما الخسائر التي حدثت خلال فترات تمكن المؤسسة من بيع منتجات الغاز المعالجة فقدرت بأسعار المبيعات الفعلية.
    9. Manque à gagner invoqué au titre des ventes de produits dérivés du gaz 46 UN 9- الإيرادات المدعى فقدها من مبيعات منتجات الغاز المعالجة 55
    ii) Pertes sur les ventes de produits dérivés du gaz UN `2` خسائر مبيعات منتجات الغاز المعالجة
    Cette déduction est calculée en appliquant les prix vérifiés des produits dérivés du gaz au volume de gaz qui aurait été extrait des 4 millions de barils de pétrole brut. UN ويحسب هذا المبلغ بضرب أسعار منتجات الغاز المعالجة المتحقق منها في حجم الغاز الذي كان سيتم استخراجه من الملايين الأربعة من النفط الخام.
    234. Le Comité recommande d'accorder une indemnité de US$ 857 853 112 au titre du manque à gagner concernant les produits dérivés du gaz. UN 234- ويوصي الفريق بتعويض قدره 112 853 857 دولاراً عن خسائر إيرادات المبيعات من منتجات الغاز المعالجة.
    de produits dérivés du gaz Corrections du Comité UN خسائر مبيعات منتجات الغاز المعالجة:
    La KPC estime la quantité de produits dérivés du gaz qu'elle aurait pu extraire du pétrole brut et vendre en se fondant sur le budget correspondant à l'exercice clos en juin 1994. UN وتقدر المؤسسة حجم منتجات الغاز المعالجة الذي كان بوسعها إنتاجه وبيعه من النفط الخام اعتماداً على ميزانيتها للعام المنتهي في حزيران/يونيه 1994.
    231. La KPC calcule les écarts de prix susmentionnés en se fondant sur ses ventes effectives de produits dérivés du gaz au cours des six mois précédant le 30 juin 1990. UN 231- وتحسب مؤسسة البترول الكويتية فروق الأسعار المشار إليها أعلاه على أساس مبيعاتها الفعلية من منتجات الغاز المعالجة خلال الشهور الستة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1990.
    232. La KPC déduit US$ 356 millions au titre de recettes provenant de produits dérivés du gaz vendus entre le 2 août 1990 et juillet 1993. UN 232- وتطرح المؤسسة مبلغاً قدره 356 مليون دولار عبارة عن قيمة الإيرادات التي تدعي المؤسسة أنها حققتها من مبيعات منتجات الغاز المعالجة في الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى تموز/يوليه 1993.
    D'après les rapports de production de gaz de la KPC, qui contiennent des données sur les ventes, le Comité s'est assuré que cette déduction correspondait exactement aux recettes effectives que les ventes de produits dérivés du gaz ont procurées à la KPC durant cette période. UN واستناداً إلى تقارير المؤسسة عن إنتاج الغاز، التي تتضمن بيانات المبيعات، تحقق الفريق من أن المبلغ المطروح يعكس بدقة الإيرادات الفعلية التي حققتها المؤسسة من مبيعات منتجات الغاز المعالجة خلال الفترة المذكورة.
    226. Se fondant sur les pièces justificatives disponibles, le Comité estime que les ratios et les volumes retenus par la KPC pour déterminer les quantités de produits dérivés du gaz obtenus à partir du pétrole brut ne surestiment pas le montant du manque à gagner subi. UN 226- وعلى أساس هذه الأدلة، يستنتج الفريق أن تقديرات النسب والأحجام التي استخدمتها مؤسسة البترول الكويتية للاستيثاق من أحجام منتجات الغاز المعالجة المستخلصة من النفط الخام لا تبالغ في بيان خسائر إيرادات المبيعات.
    228. Le Comité estime que la période retenue par la KPC pour estimer son manque à gagner au titre des ventes de produits dérivés du gaz n'a pas été surestimée par rapport à l'intervalle de temps au cours duquel elle n'a pas pu retirer de la vente de ces produits des recettes équivalentes à celles d'avant l'invasion. UN 228- ويستنتج الفريق أن فترة الخسارة التي حددتها مؤسسة البترول الكويتية لتقدير حجم خسائر إيراداتها من مبيعات منتجات الغاز المعالجة لم يكن مبالغاً فيها مقيسة بطول الفترة التي لم يكن بوسع المؤسسة خلالها تحصيل إيراد من مبيعات منتجات الغاز المجهزة بمعدلات ما قبل الغزو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more