Table ronde Animatrice Barbara Adams, Global Policy Forum | UN | مديرة المناقشة: باربرا آدمز، منتدى السياسات العالمية |
:: < < The challenges of UN finance > > , Global Policy Forum et Fondation Friedrich Ebert, New York, 22 mars 2006 | UN | :: ' ' التحديات التي تواجه تمويل الأمم المتحدة``، منتدى السياسات العالمي/مؤسسة فريدريتش إيبرت، نيويورك، 22 آذار/مارس 2006 |
M. Randall Dodd (Financial Policy Forum) a fait un exposé sur la manière de gérer les incidences économiques des flux de capitaux étrangers. | UN | 3 - أدلى السيد راندال دود، من منتدى السياسات المالية، ببيان عن إدارة الآثار الاقتصادية لتدفقات رأس المال الأجنبي. |
Cela a été organisé par l'African Child Policy Forum et Défense des enfants International, avec l'UNICEF comme partenaire essentiel. | UN | وقد تولى تنظيم ذلك منتدى السياسات من أجل الطفل الأفريقي والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، بمساهمة اليونيسيف كشريك رئيسي. |
Reconnaissant la nécessité de renforcer l'approche régionale afin d'établir des liens entre cette instance politique mondiale de haut niveau et la mise en œuvre aux niveaux régional, sous-régional et national, | UN | وإذ يدرك ضرورة تعزيز النهج الإقليمي في إقامة الصلات بين منتدى السياسات العليا العالمية وبين التنفيذ على الصعد الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، |
Global Policy Forum | UN | منتدى السياسات العالمي |
Global Policy Forum | UN | منتدى السياسات العالمي |
L'Éthiopie a fait part de son expérience en matière de protection sociale à l'occasion des réunions des ministres africains du développement social et de la Conférence internationale sur les politiques en faveur des enfants africains organisée par l'African Child Policy Forum. | UN | وجرى تبادل للمعلومات بشأن خبرة إثيوبيا في مجال الحماية الاجتماعية في اجتماعات وزراء التنمية الاجتماعية الأفريقيين، والمؤتمر الدولي للسياسات العامة المعني بالطفل الأفريقي الذي نظمه منتدى السياسات العامة إزاء الطفل الأفريقي. |
Les 29 et 30 mai, elle a participé à la cinquième Conférence internationale sur l'enfant africain organisée à Addis-Abeba par l'African Child Policy Forum sur le thème de l'adoption internationale. | UN | وفي 29 و30 أيار/مايو، شاركت في المؤتمر الدولي الخامس للسياسات المعنية بالطفل الأفريقي، وكان موضوعه التبني على الصعيد الدولي، ونظمه منتدى السياسات من أجل الطفل الأفريقي وعُقد في أديس أبابا. |
Les 29 et 30 mai, elle a participé à la cinquième Conférence internationale sur l'enfant africain consacrée au thème de l'adoption internationale et organisée à Addis-Abeba par l'African Child Policy Forum. | UN | وفي 29 و 30 أيار/مايو، شاركت في المؤتمر الدولي الخامس للسياسات المعني بالطفل الأفريقي، بشأن موضوع التبني في بلد آخر، الذي نظمه منتدى السياسات من أجل الطفل الأفريقي وعُقد في أديس أبابا. |
Mme Jo Marie Griesgraber, Présidente de la New Rules for Global Finance Coalition, M. Randall Dodd, Directeur du Financial Policy Forum, et M. Frank Schroeder, économiste principal à la Fondation Friedrich Ebert, seront parmi les intervenants. | UN | وسيكون من بين المشاركين: السيدة جو ماري غريسغريبر، رئيسة ائتلاف القواعد الجديدة للتمويل العالمي، والسيد راندال دود، مدير منتدى السياسات المالية، والسيد فرانك شرودر، خبير اقتصادي أقدم، من مؤسسة فريدريتش إبرت. |
Mme Jo Marie Griesgraber, Présidente de la New Rules for Global Finance Coalition, M. Randall Dodd, Directeur du Financial Policy Forum, et M. Frank Schroeder, économiste principal à la Fondation Friedrich Ebert, seront parmi les intervenants. | UN | وسيكون من بين المشاركين: السيدة جو ماري غريسغريبر، رئيسة ائتلاف القواعد الجديدة للتمويل العالمي، والسيد راندال دود، مدير منتدى السياسات المالية، والسيد فرانك شرودر، خبير اقتصادي أقدم، من مؤسسة فريدريتش إبرت. |
Un rapport publié ce mois-ci par Global Policy Forum indique qu'en avril 2007, environ 1,9 million d'Iraquiens étaient déplacés dans le pays et plus de 2,2 millions s'étaient réfugiés à l'étranger. | UN | ويشير تقرير صدر هذا الشهر عن منتدى السياسات العالمي إلى أنه، ابتداء من نيسان/أبريل 2007، قُدر عدد الأشخاص العراقيين المشردين داخليا بـ 1.9 مليون نسمة وزاد عدد اللاجئين إلى الخارج عن 2.2 مليون نسمة. |
Global Policy Forum | UN | منتدى السياسات العالمي |
Global Policy Forum | UN | منتدى السياسات العالمي |
Global Policy Forum | UN | منتدى السياسات العالمي |
Elle indique que, selon un rapport de l'organisation African Child Policy Forum intitulé < < Scolariser les enfants handicapés: la République centrafricaine > > , la plupart des enfants handicapés n'ont jamais suivi une quelconque forme de scolarité. | UN | وأشارت المؤسسة إلى أن تقرير منتدى السياسات من أجل الطفل الأفريقي المعنون " تعليم الأطفال ذوي الإعاقة: جمهورية أفريقيا الوسطى " أفاد بأن أغلب الأطفال ذوي الإعاقة لم يلتحقوا قط بأي نوع من المؤسسات التعليمية. |
Cette question sera reprise lors de la deuxième conférence internationale sur les politiques africaines de protection de l'enfance qui sera organisée en mai 2006 par l'African Child Policy Forum en collaboration avec l'Union africaine, l'Unicef et Plan International. | UN | وستتم متابعة هذا الموضوع في المؤتمر الدولي الثاني المقبل للسياسات العامة المعني بالطفل الأفريقي، الذي سوف يقوم بتنظيمه منتدى السياسات العامة إزاء الطفل الأفريقي بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي واليونيسيف ومنظمة بلان الدولية في أيار/مايو 2006. |
64. Ces préoccupations étaient également haut placées dans l'ordre du jour de la Conférence de Kampala sur la justice pour enfants en Afrique, organisée en novembre 2011 par le African Child Policy Forum et Défense des Enfants International, avec le soutien du Gouvernement de l'Ouganda, à laquelle a participé la Représentante spéciale. | UN | 64- وقد تصدرت هذه الشواغل جدول أعمال مؤتمر كامبالا حول قضاء الأحداث في أفريقيا الذي نظمه منتدى السياسات الأفريقية المعنية بالطفل والحركة الدولية للدفاع عن الأطفال في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بدعم من حكومة أوغندا والذي شاركت فيه الممثلة الخاصة. |
Reconnaissant la nécessité de renforcer l'approche régionale afin d'établir des liens entre cette instance politique mondiale de haut niveau et la mise en œuvre aux niveaux régional, sous-régional et national, | UN | وإذ يدرك ضرورة تعزيز النهج الإقليمي في إقامة الصلات بين منتدى السياسات العليا العالمية وبين التنفيذ على الصعد الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، |