Je peux te dire que ce genre de truc est bien plus drôle quand t'es défoncé. | Open Subtitles | حسناً, يمكنني أن أخبرك أن هذه الأمور, تكون أكثر متعة عندما تكون منتشياً |
La corde a bougé toute seule, mais tu n'es pas défoncé. | Open Subtitles | أن الحبل تحرك من تلقاء نفسه. وأنت لست منتشياً |
Rien de mieux que d'être défoncé et de regarder les nuages... tous vos problèmes sont reglés. | Open Subtitles | لا شيء يعادل كون المرء منتشياً ويراقب السحاب وكل مشاكلك تم الأعتناء بها |
Dire que je trouvais ça beau! Je devais être stone. | Open Subtitles | لا استطيع التفكير بأن ذلك كان مظهراً جيداً لا بد أنني كنتُ منتشياً |
Jackie planait comme un avion. Il arrêtait pas de chanter... | Open Subtitles | جاكي كان منتشياً مثل طائرة ورقية , وظل يغني |
Tu dois te pointer défoncé à ton 1er jour de boulot. | Open Subtitles | قلت لك أن تذهب منتشياً في يوم عملك الأول. |
On a couché pleins de fois ensemble, et... mais la plupart du temps j'étais défoncé. | Open Subtitles | كنّا معاً لفترة وجيزه و أغلب تلك الاوقات كنت منتشياً |
Il était beurré, défoncé, ou les deux. | Open Subtitles | كان الولد ثملاً أو منتشياً أو كلا الأمرين معاً. |
A cause de toi, notre frère défoncé, tu n'as pas d'opinion à avoir. | Open Subtitles | .. لقد جعلتَ أخينا منتشياً رأيك ليس مطلوباً |
La mélodie m'est venu en une nuit quand j'étais vraiment, vraiment, vraiment défoncé. | Open Subtitles | خطر لي وقع الموسيقى في ليلة ما عندما كنتُ منتشياً للغاية |
J'ai jamais joué pas défoncé, et je vais pas essayer maintenant. | Open Subtitles | لم اعزف و أنا لست منتشياً من قبل و أنا لن ابدأ بالمحاولة الآن |
Ou il ne serait pas venu défoncé à l'enterrement de sa mère. | Open Subtitles | أو ما كان التواجد منتشياً في جنازة والدته. |
S'il est défoncé, il doit certainement être en train de somnoler dans une des deux ruelles de shoot à quelques rues d'ici. Vous êtes mon chien-rapporteur. | Open Subtitles | إن لم يكن منتشياً فهو على الأرجح يغفو في إحدى صالتي رماية على بعد شارعين من هنا |
J'y ai goûté, et j'étais défoncé pendant six heures. | Open Subtitles | جربت قليلاً منها بنفسي لكن كنت منتشياً لست ساعات |
J'étais défoncé parce que j'ai été forcé de travailler avec vous. | Open Subtitles | كنتُ منتشياً لأنني مُرغم على العمل لصالحك |
On en fait des conneries quand on est défoncé, pas vrai ? | Open Subtitles | تفعل الكثير من الهراء عندما تكون منتشياً. |
J'ai jamais été aussi défoncé de toute ma vie. | Open Subtitles | لم أكن منتشياً لتلك الدرجة في حياتها بأسرها |
Je parle toujours trop quand je suis stone. | Open Subtitles | أسهب في الكلام دائماً عندما أكون منتشياً |
C'était vraiment plus facile quand j'étais stone. | Open Subtitles | كان الامر سهلاً عندما كنت منتشياً |
Nous sommes Robert Downey Jr, il planait tellement qu'il entrait chez les gens par la fenêtre. | Open Subtitles | "نحن "روبيرت داوني جونيور كان سكيراً منتشياً يتسلل عبر نوافذ المنازل |
certains sont plus ouverts et disponibles quand leur taux d'endorphine est en hausse on va voir si on peut l'attraper alors qu'il plane encore | Open Subtitles | بعض الناس يكونوا أكثر انفتاحاً و تساهلاً حينما يتدفق الإندورفين إلى أجسامهم لنرى إن استطعنا إمساكه بينما هو منتشياً |
Les œufs de crapaud donnent la nausée et font planer. | Open Subtitles | ،بويضات العلجوم ستسبّب الغثيان ويمكن أن تجعلكَ منتشياً |
Tu t'es pointé shooté à la coke. Me prends pas pour un rabat-joie. | Open Subtitles | حضرت منتشياً بالكوكايين لا تتصرف وكأنني منكد |