"منتصف المدة للاستراتيجية" - Translation from Arabic to French

    • à mi-parcours de la Stratégie
        
    Il est prévu d'utiliser, entre autres, l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie en 2013 pour évaluer l'efficacité du Comité. UN ومن المقرر استخدام تقييم منتصف المدة للاستراتيجية لعام 2013 لتقييم فعالية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ضمن جملة أمور.
    Modalités, critères et mandat proposés pour l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie UN مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    :: Table ronde sur l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie UN مناقشة الخبراء بشأن تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Informations sur l'examen des modalités, des critères et du mandat proposés pour l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie UN معلومات عن استعراض مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Évaluation à mi-parcours de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 : rapport du Directeur exécutif UN استعراض منتصف المدة للاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠: تقرير المدير التنفيذي
    Examen à mi-parcours de la Stratégie UN استعراض منتصف المدة للاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Examen à mi-parcours de la Stratégie UN استعراض منتصف المدة للاستراتيجية المتوسطة الأجل
    Groupes de travail spéciaux intersessions sur l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie UN الأفرقة المخصصة العاملة بين الدورات والمعنية بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Examen des informations ayant trait à l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie UN استعراض المعلومات المتعلقة بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Le secrétariat a facilité les travaux menés par le Groupe de travail intersessions pour procéder à l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie. UN يسّرت الأمانة عمل الفريق العامل بين الدورات في إعداد تقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    Évaluation de la conception de la stratégie à moyen terme et du programme de travail, évaluation à mi-parcours de la Stratégie à moyen terme UN تقييم تصميم الاستراتيجية المتوسطة الأجل وبرنامج عملها، تقييم منتصف المدة للاستراتيجية المتوسطة الأجل
    12. Examen des informations ayant trait à l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie. UN 12- استعراض المعلومات المتعلقة بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    12. Examen des informations ayant trait à l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie. UN 12- استعراض المعلومات المتعلقة بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    12. Examen des informations ayant trait à l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie UN 12- استعراض المعلومات المتعلقة بتقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    Il est envisagé de procéder en 2012 à une évaluation à mi-parcours de la Stratégie nationale en se fondant sur les indicateurs de progrès et les recommandations énoncés dans le cadre de la procédure d'examen périodique universel; UN ومن المزمع أن يُجرى في عام 2012 تقييم منتصف المدة للاستراتيجية الوطنية وفقا لمؤشرات التقدم المحرز والتوصيات المُقدمة في إطار عملية الاستعراض الدوري الشامل
    Cahier des charges de l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie UN اختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    1) La question de la définition de la contribution nationale à l'objectif devra peut-être être revue à l'occasion de l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie. UN 1- ربما ينبغي إعادة النظر في تعريف المساهمة الوطنية في تحقيق الهدف في سياق تقييم منتصف المدة للاستراتيجية.
    III. Projet de modalités applicables à l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie UN ثالثاً - مشروع طرائق تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    2. Examen des modalités, des critères et du mandat proposés pour l'évaluation à mi-parcours de la Stratégie UN 2- استعراض مشروع طرائق ومعايير واختصاصات تقييم منتصف المدة للاستراتيجية
    b) Le mandat de l'examen à mi-parcours de la Stratégie. UN (ب) اختصاصات استعراض منتصف المدة للاستراتيجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more