"منتصف المدة للبرنامج العالمي" - Translation from Arabic to French

    • à mi-parcours du programme mondial
        
    2011/18 Analyse à mi-parcours du programme mondial du PNUD UN استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Adopté la décision 2011/18 relative à l'examen à mi-parcours du programme mondial du PNUD; UN اتخذ المقرر 2011/18 بشأن استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    :: Examen à mi-parcours du programme mondial du PNUD UN :: استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Examen à mi-parcours du programme mondial UN استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2011/18 Analyse à mi-parcours du programme mondial du PNUD UN استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Adopté la décision 2011/18 relative à l'examen à mi-parcours du programme mondial du PNUD; UN اتخذ المقرر 2011/18 بشأن استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    2011/18 Analyse à mi-parcours du programme mondial du PNUD UN استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Adopté la décision 2011/18 relative à l'examen à mi-parcours du programme mondial du PNUD; UN اتخذ المقرر 2011/18 بشأن استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    L'examen à mi-parcours du programme mondial aura lieu en 2010. UN وسيُجرى في عام 2010 استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي.
    vi) L'examen à mi-parcours du programme mondial a également pris en compte les enseignements tirés de l'expérience et la réponse de l'administration aux cinq évaluations thématiques menées par le Bureau de l'évaluation en 2010; UN ' 6` ويستفيد استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي أيضا من الدروس المستفادة وردود الإدارة على التقييمات المواضيعية الخمسة التي أجراها مكتب التقييم طوال عام 2010.
    vii) Finalement, l'examen à mi-parcours du programme mondial a bénéficié d'une série de débats informels avec le Conseil d'administration sur l'examen mi-parcours du plan stratégique du PNUD. UN ' 7` وأخيرا، يستفيد استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي من سلسلة من المناقشات غير الرسمية التي أجريت مع المجلس التنفيذي بشأن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    L'examen à mi-parcours du programme mondial met en évidence le rôle fondamental joué par le PNUD aux niveaux national, régional et international pour faire progresser la réalisation des OMD. UN واستعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي يسلط الضوء على الدور الفعال الذي يقوم به داخل البرنامج الإنمائي في دفع جدول أعمال الأهداف الإنمائية للألفية على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية.
    Examen à mi-parcours du programme mondial du PNUD pour 2009-2013 UN استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013
    Le Conseil d'administration a adopté sa décision 2011/18 sur l'examen à mi-parcours du programme mondial du PNUD pour 2009-2013. VII. Fonds d'équipement des Nations Unies UN 52 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/18: استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Examen à mi-parcours du programme mondial du PNUD pour 2009-2013 UN استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013
    Le Conseil d'administration a adopté sa décision 2011/18 sur l'examen à mi-parcours du programme mondial du PNUD pour 2009-2013. UN 52 - اتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/18: استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    L'examen à mi-parcours du programme mondial (DP/2011/27) a établi que : UN 2 - وتوصل استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي (DP/2011/27) إلى ما يلي:
    Ils ont jugé les évaluations au niveau de l'organisation pertinentes et leur portée appropriée, mais ont souligné les chevauchements potentiels entre l'évaluation de la planification familiale, incluse dans le plan d'évaluation pour l'exercice biennal 2014-2015 et l'évaluation à mi-parcours du programme mondial du FNUAP visant à renforcer la sécurité de l'approvisionnement en produits de santé procréative proposé pour 2016. UN ورأوا أن التقييمات التي تُجرى على مستوى المنظمة ذات صلة وملائمة النطاق، ولكنهم أكدوا على احتمال التداخل بين تقييم تنظيم الأسرة، المدرج في خطة التقييم للفترة 2014-2015 وتقييم منتصف المدة للبرنامج العالمي لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية المقترح لعام 2016.
    Ils ont jugé les évaluations au niveau de l'organisation pertinentes et leur portée appropriée, mais ont souligné les chevauchements potentiels entre l'évaluation de la planification familiale, incluse dans le plan d'évaluation pour l'exercice biennal 2014-2015 et l'évaluation à mi-parcours du programme mondial du FNUAP visant à renforcer la sécurité de l'approvisionnement en produits de santé procréative proposé pour 2016. UN ورأوا أن التقييمات التي تُجرى على مستوى المنظمة ذات صلة وملائمة النطاق، ولكنهم أكدوا على احتمال التداخل بين تقييم تنظيم الأسرة، المدرج في خطة التقييم للفترة 2014-2015 وتقييم منتصف المدة للبرنامج العالمي لتعزيز أمن سلع الصحة الإنجابية المقترح لعام 2016.
    6. Lors de la réunion tenue le 5 septembre, un exposé a été présenté sur les conclusions et recommandations de l'évaluation à mi-parcours du programme mondial de l'ONUDC contre le VIH/sida, qui visait à promouvoir l'accès universel à la prévention du VIH, ainsi qu'au traitement, à la prise en charge et au soutien des personnes qui s'injectaient de la drogue et des personnes vivant en milieu carcéral. UN 6- وفي الاجتماع المنعقد في 5 أيلول/سبتمبر، قدم عرض إيضاحي عن نتائج وتوصيات تقييم منتصف المدة للبرنامج العالمي بشأن الأيدز وفيروسه التابع للمكتب والذي يهدف إلى تعزيز سبل حصول متعاطي المخدِّرات بالحقن ونزلاء السجون على الوقاية والعلاج والرعاية والدعم فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more