"منتظمة مع الجهات المانحة" - Translation from Arabic to French

    • régulières avec les donateurs
        
    L'équipe a également assuré des liaisons régulières avec les donateurs sur les questions de réinsertion et de réintégration. UN وأقام أيضا اتصالات منتظمة مع الجهات المانحة بشأن قضايا إعادة الإلحاق وإعادة الإدماج.
    Les conseillers de la police ont également eu des réunions régulières avec les donateurs intéressés en vue de renforcer la coopération et les initiatives de formation intégrées en vue du renforcement de la police timoraise. UN كذلك عقد عنصر الشرطة التابع للمكتب اجتماعات منتظمة مع الجهات المانحة المهتمة بغية تعزيز التعاون والتخطيط لمبادرات تدريبية متكاملة من أجل زيادة تطوير الشرطة التيمورية.
    Réunions régulières avec les donateurs pour coordonner l'apport des moyens financiers et du matériel et l'organisation de la formation nécessaires à la CENI et aux bureaux électoraux de province UN عقد اجتماعات منتظمة مع الجهات المانحة لتنسيق توفير ما يلزم من تمويل ومعدات وتدريب للجنة الانتخابية المستقلة الوطنية والمكاتب الانتخابية في المقاطعات
    Des consultations régulières avec les donateurs et les bénéficiaires ont également eu lieu dans le cadre du Comité consultatif du Fonds mondial d'affectation spéciale du CCI. UN كذلك جرت مشاورات منتظمة مع الجهات المانحة والجهات المتلقية للعون في إطار اللجنة الاستشارية للصندوق الاستئماني العالمي للمركز.
    Des consultations régulières avec les donateurs et les bénéficiaires ont également eu lieu dans le cadre du Comité consultatif du Fonds mondial d'affectation spéciale du CCI. UN وجرت أيضا مشاورات منتظمة مع الجهات المانحة والجهات المستفيدة في إطار اللجنة الاستشارية للصندوق الاستئماني العالمي التابع للمركز.
    :: Réunions régulières avec les donateurs bilatéraux et multilatéraux tendant à maintenir l'appui à la police nationale du Timor-Leste au-delà de mai 2005 UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف لضمان استمرار تقديم المساعدة للشرطة الوطنية في تيمور - ليشتي في المجالات التي تحتاج فيها إلى المساعدة بعد أيار/مايو 2005
    Réunions régulières avec les donateurs bilatéraux et multilatéraux tendant à maintenir l'appui à la police nationale du Timor-Leste au-delà de mai 2005 UN عقد اجتماعات منتظمة مع الجهات المانحة الثنائية والمتعددة الأطراف لضمان استمرار تقديم المساعدة لشرطة تيمور - ليشتي الوطنية في المجالات التي تحتاج فيها إلى المساعدة فيما بعد أيار/مايو 2005
    Le Groupe de travail a noté avec satisfaction que la Commissaire générale et ses collègues faisaient des efforts considérables pour que les parties prenantes restent mobilisées et informées, en organisant des consultations régulières avec les donateurs et les autorités hôtes. UN 10 - ولاحظ الفريق العامل مع التقدير استمرار المفوضة العامة وزملائها في بذل جهود حثيثة لمواصلة إشراك أصحاب المصلحة وتزويدها بالمعلومات، عن طريق إجراء مشاورات منتظمة مع الجهات المانحة والسلطات المضيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more