"منحاً دراسية" - Translation from Arabic to French

    • des bourses
        
    • bourse
        
    Elle rend hommage aux 56 États qui ont offert des bourses d'étude à des ressortissants de territoires non autonome. UN وقال المتكلم إنه يوجه التحية إلى 56 دولة قدمت منحاً دراسية لرعايا الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى.
    Dans le même sens, le MINESUP octroie des bourses aux filles à l'effet de leur permettre de poursuivre des études à l'étranger. UN وفي السياق نفسه، تقدم وزارة التعليم العالي منحاً دراسية للفتيات بغرض تمكينهن من مواصلة دراستهن في الخارج.
    Le Gouvernement attribue des bourses aux étudiants qui fréquentent les établissements d'enseignement supérieur locaux. UN وتوفر الحكومة منحاً دراسية لطلاب مؤسسات التعليم العالي المحلية.
    L'organisation distribue des bourses d'études pour promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme. UN قدمت المنظمة منحاً دراسية لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Certains étudiants pauvres obtiennent une bourse de l'État pour les études supérieures. UN ويتلقى بعض الطلاب الفقراء في المرحلة الثانوية منحاً دراسية من الدولة.
    Notamment dans l'État de Sabah, le Gouvernement a créé une fondation qui octroie des bourses. UN وفيما يتعلق بولاية صباح بصورة خاصة، أنشأت الحكومة مؤسسة تقدم منحاً دراسية.
    Les sections locales fournissent des bourses aux étudiants des collèges voisins. UN وتقدم الفروع المحلية منحاً دراسية للطلاب في الكليات القريبة لها.
    L'Institut des bourses publiques offre chaque année des bourses à des étudiants diplômés ou non. UN ويوفر معهد المنح الدراسية للدولة كل عام منحاً دراسية لخريجي ولطلاب التعليم العالي.
    En outre le ministère attribue des bourses financées dans le cadre d'accords bilatéraux de coopération ou par des organismes internationaux. UN وفضلاً عن ذلك، توفر وزارة التعليم والعلوم منحاً دراسية مقدمة بموجب اتفاقات التعاون الثنائي ومن المنظمات الدولية.
    Dans le cadre de la coopération scientifique, les pays développés attribuent des bourses d'études à des ressortissants des pays africains. UN وفي إطار التعاون العلمي، تقدم البلدان المتقدمة منحاً دراسية لرعايا من البلدان الأفريقية.
    En outre, l'Etat accorde des bourses aux élèves de l'enseignement secondaire et universitaire. UN وفضلاً عن ذلك، تقدم الدولة منحاً دراسية لطلبة المدارس الثانوية والمدارس العليا والجامعات.
    Il peut aussi attribuer des bourses et des formations en fonction des besoins de l'industrie. UN كما يقدم الصندوق حقل منحاً دراسية ودورات تدريبية بما يتوافق مع احتياجات قطاع الصناعة.
    Des initiatives accordant des bourses spécifiques aux femmes et aux jeunes filles existent à travers : UN توجد مبادرات تقدم منحاً دراسية محددة للنساء والفتيات من خلال:
    :: Des organisations spatiales internationales devraient octroyer des bourses. UN :: ينبغي أن توفر منظمات الفضاء الدولية منحاً دراسية مكفولة مالياً.
    Des organismes et des institutions d'État offrent des bourses d'études et de perfectionnement, des bourses spéciales et des allocations pour frais d'études pour que ceux qui en ont l'aptitude mais pas les moyens puissent avoir accès à l'enseignement. UN وتقدم وكالات ومؤسسات حكومية منحاً دراسية وزمالات وإعانات تعليمية لضمان إتاحة الفرصة للقادرين على التعلم ممن لا طاقة لهم بتحمل تكاليفه.
    Il a fourni des bourses à 100 jeunes réfugiés au Ghana et en Ouganda pour leur permettre d'achever leurs études secondaires en 1998/1999. UN وقدم الصندوق منحاً دراسية ل100 من الشبان اللاجئين في غانا وأوغندا لاستكمال تعليمهم الثانوي العالي في عام 1998/1999.
    En outre, le Fonds national suisse de la recherche scientifique alloue depuis 1991 des bourses spéciales aux femmes qui souhaitent reprendre des études de médecine ou de sciences naturelles. UN كذلك، يخصص الصندوق الوطني السويسري للبحوث العلمية منذ عام ١٩٩١ منحاً دراسية خاصة للطالبات اللاتي يرغبن في دراسة الطب والعلوم الطبيعية.
    Tableau 18 Elèves ayant reçu des bourses et autres allocations UN الجدول ٨١ - الطلاب الذين تلقوا منحاً دراسية وإعانات خيرية
    Aucune base de données ne recense le nombre de filles et de garçons titulaires d'une bourse attribuée au mérite. UN ولا توجد قاعدة بيانات تسجّل عدد الفتيات والفتيان الذين يتلقون منحاً دراسية على أساس الجدارة.
    Certains établissements publics et entreprises privées offrent aussi une bourse aux enfants de leurs collaborateurs. UN وتقدم بعض الشركات الخاصة والهيئات شبه الحكومية أيضاً منحاً دراسية لأبناء العاملين فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more