"منح الأولوية في" - Translation from Arabic to French

    • prioritaire dans
        
    • priorité à
        
    • priorité aux
        
    • en priorité
        
    7. Réaffirme le paragraphe 9 de la section III de sa résolution 59/265, dans lequel elle a décidé que les documents traitant des questions de planification et des questions budgétaires et administratives qu'elle doit examiner d'urgence doivent paraître à titre prioritaire dans les six langues officielles; UN 7 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    8. Réaffirme également le paragraphe 9 de la section III de sa résolution 59/265, dans lequel elle a décidé que les documents traitant de la planification et des questions budgétaires et administratives qu'elle doit examiner d'urgence doivent paraître à titre prioritaire dans les six langues officielles; UN 8 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    13. Réaffirme le paragraphe 9 de la section III de sa résolution 59/265, dans lequel elle a décidé que les documents traitant des questions de planification et des questions budgétaires et administratives qu'elle doit examiner d'urgence doivent paraître à titre prioritaire dans les six langues officielles ; UN 13 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    priorité à l'approvisionnement en électricité des zones rurales et à la distribution de poêles économisant le combustible UN منح الأولوية في توفير الكهرباء للمناطق الريفية وتوزيع المواقد ذات الكفاءة في استخدام الوقود
    Les dépenses publiques des PMA doivent aussi donner la priorité aux soins de santé primaire et à l'accès de tous aux services essentiels. UN ويجب أيضا منح الأولوية في الإنفاق العام لأقل البلدان نموا للرعاية الصحية الأولية وحصول الجميع على الخدمات الأساسية.
    Les agriculteurs locaux ont barré la route qui traverse la frontière avec leurs tracteurs pour protester contre le fait qu'on ne laissait pas les véhicules agricoles traverser la frontière en priorité. UN وفرض المزارعون المحليون حصارا بجراراتهم على الطريق العابر للحدود احتجاجا على عدم منح اﻷولوية في العبور لمركبات المزرعة.
    13. Réaffirme le paragraphe 9 de la section III de sa résolution 59/265, dans lequel elle a décidé que les documents traitant des questions de planification et des questions budgétaires et administratives qu'elle doit examiner d'urgence doivent paraître à titre prioritaire dans les six langues officielles; UN 13 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    13. Réaffirme le paragraphe 9 de la section III de sa résolution 59/265, dans lequel elle a décidé que les documents traitant des questions de planification et des questions budgétaires et administratives qu'elle doit examiner d'urgence doivent paraître à titre prioritaire dans les six langues officielles; UN 13 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    7. Réaffirme le paragraphe 9 de la section III de sa résolution 59/265, dans lequel elle a décidé que les documents traitant des questions de planification et des questions budgétaires et administratives qu'elle doit examiner d'urgence doivent paraître à titre prioritaire dans les six langues officielles ; UN 7 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    13. Réaffirme le paragraphe 9 de la section III de sa résolution 59/265, dans lequel elle a décidé que les documents traitant des questions de planification et des questions budgétaires et administratives qu'elle doit examiner d'urgence doivent paraître à titre prioritaire dans les six langues officielles; UN 13 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    12. Réaffirme le paragraphe 9 de la section III de sa résolution 59/265, dans lequel elle a décidé que les documents traitant des questions de planification et des questions budgétaires et administratives qu'elle doit examiner d'urgence doivent paraître à titre prioritaire dans les six langues officielles; UN 12 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    5. Réaffirme le paragraphe 9 de la section III de sa résolution 59/265, dans lequel elle a décidé que les documents traitant de la planification et des questions budgétaires et administratives qu'elle doit examiner d'urgence doivent paraître à titre prioritaire dans les six langues officielles ; UN 5 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    5. Réaffirme le paragraphe 9 de la section III de sa résolution 59/265, dans lequel elle a décidé que les documents traitant de la planification et des questions budgétaires et administratives qu'elle doit examiner d'urgence doivent paraître à titre prioritaire dans les six langues officielles; UN 5 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والإدارة التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    5. Réaffirme le paragraphe 9 de la section III de sa résolution 59/265, dans lequel elle a décidé que les documents traitant de la planification et des questions budgétaires et administratives qu'elle doit examiner d'urgence doivent paraître à titre prioritaire dans les six langues officielles; UN 5 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والإدارة التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    Il a également décidé d'accorder une place prioritaire, dans l'ordre du jour, aux questions d'importance stratégique, qui préoccupaient de nombreux membres du Comité. UN وقررت اللجنة أيضا منح الأولوية في جدول الأعمال للمسائل ذات البعد الاستراتيجي، التي تعني " كتلة حرجة " من الأطراف المهتمة من بين أعضاء اللجنة.
    66. Réaffirme le paragraphe 9 de la section III de sa résolution 59/265, dans lequel elle a décidé que les documents traitant des questions de planification et des questions budgétaires et administratives qu'elle doit examiner d'urgence doivent paraître à titre prioritaire dans les six langues officielles ; UN 66 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    12. Réaffirme le paragraphe 9 de la section III de sa résolution 59/265, dans lequel elle a décidé que les documents traitant des questions de planification et des questions budgétaires et administratives qu'elle doit examiner d'urgence doivent paraître à titre prioritaire dans les six langues officielles ; UN 12 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    85. Réaffirme le paragraphe 9 de la section III de sa résolution 59/265, dans lequel elle a décidé que les documents traitant des questions de planification et des questions budgétaires et administratives qu'elle doit examiner d'urgence devaient paraître à titre prioritaire dans les six langues officielles; UN 85 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    73. Réaffirme le paragraphe 9 de la section III de sa résolution 59/265, dans lequel elle a décidé que les documents traitant de la planification et des questions budgétaires et administratives qu'elle doit examiner d'urgence doivent paraître à titre prioritaire dans les six langues officielles; UN 73 - تعيد تأكيد ما قررته في الفقرة 9 من الجزء الثالث من قرارها 59/265 بشأن منح الأولوية في جميع اللغات الرسمية الست لإصدار الوثائق المتعلقة بمسائل التخطيط والميزانية والمسائل الإدارية التي يلزم أن تنظر فيها الجمعية العامة على وجه الاستعجال؛
    V. LA priorité à L'EXPRESSION DES PLUS PAUVRES 69 - 99 22 UN خامساً- منح الأولوية في التعبير لأفقر الناس 69 - 99 28
    1. Réaffirme la règle qui veut que les salles de conférence soient affectées en priorité aux réunions d'États Membres; UN 1 - تعيد تأكيد الممارسة المتمثلة في ضرورة منح الأولوية في استخدام قاعات المؤتمرات لاجتماعات الدول الأعضاء؛
    Premièrement, à la session de l'Assemblée générale des Nations Unies qui se tiendra plus tard dans l'année, il conviendrait d'envisager en priorité la création d'un nouveau poste de secrétaire général adjoint aux affaires féminines. UN أولا، ينبغي منح اﻷولوية في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، هذه السنة، ﻹنشاء وظيفة جديدة لنائب أمين عام مكلف بشؤون المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more