"مندفعة" - Translation from Arabic to French

    • impulsive
        
    • impulsif
        
    • déterminée
        
    Elle est impulsive et ne sais pas contrôler sa Perturbation. Open Subtitles انها مندفعة ولا تعرف كيف تتحكم بأضطرابها
    Mais je ne vais pas me laisser me faire blâmer d'être impulsive par une femme qui a démissionné sur un coup de tête. Open Subtitles ولكن لن يتم لومي لأنني مندفعة للغاية من قِبل امرأة استقالت من عملها في نزوة
    Avant cela, elle était une assez bonne agent de terrain, très impulsive, une des meilleures qu'ils aient jamais eues. Open Subtitles وقبل ذلك كانت عميلة ميدانية ممتازة، مندفعة جدّاً وأحد أفضل عملائهم.
    Écoutez, vous ne trouvez pas que c'est un peu impulsif d'épouser un type que vous avez rencontré il y a juste quelques mois ? Open Subtitles الا تعتقدي انكِ مندفعة قليلاً تتزوجين شاب التقيته من اشهر قليلة ؟
    Sam, on adore que tu sois déterminée, mais si jamais tu échoues, tu sais ce n'est pas la fin du monde Open Subtitles سام, نحب كم انت مندفعة لكن ان رسبت, تعرفين انها ليست نهاية العالم
    Elle peut être très impulsive. Open Subtitles احيانا تكون مندفعة جدا كلا , انها الحقيقه
    Tu es impulsive, insouciante. Tu m'as défié. Open Subtitles أنتِ متهورة و مندفعة وتحديتني.
    Je n'aime pas agir sans réfléchir, je ne suis pas une impulsive. Open Subtitles في الحقيقة، شخصيتي ليست مندفعة مطلقاً.
    Irrationnelle, impulsive, ne pas réfléchir. Open Subtitles شاردة ، متهورة ، مندفعة في الأشياء
    Les barres verticales tremblées montrent que tu es impulsive. Open Subtitles الأحرف الغامقة الرأسية توضح أنكِ مندفعة
    Nancy était une impulsive. On le sait. Open Subtitles نانسى كانت مندفعة و كلنا نعلم ذلك
    - Ma fille est impulsive et spontanée. Open Subtitles -فتاتي الصغيرة إنها مندفعة وعفوية
    Ouais... Deb peut être impulsive, parfois. Open Subtitles أحيانًا تكون ديب مندفعة
    - Tu es impulsive, mais quand méme. Open Subtitles (انظري، (كلوي - أعرف أنك مندفعة يا (لو)، لكن هيّا -
    Tu es tellement impulsive ! Open Subtitles أنت مندفعة للغاية!
    J'ai été impulsive. Open Subtitles لقد كنت مندفعة
    Elle est impulsive. Open Subtitles "إنّها مندفعة"
    sauf les gaffes d'un cow-boy impulsif. Open Subtitles ماعدا ربما أعمال مندفعة من راعى بقر متهور
    C'était un geste impulsif. Open Subtitles كانت خطوة مندفعة
    Ce qu'il se passe c'est que toi et Harvey avait fait un accord impulsif pour que tu viennes ici, et cela ne marche pas, sinon tu aurais cette conversation avec lui et non avec moi. Open Subtitles ما يحدث هو أنكِ و(هارفي) قمتما بعمل صفقة مندفعة لأن تأتي هنا
    Parce que tu étais déterminée. Open Subtitles لأنّكِ كنتِ مندفعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more