"مندوبا للشباب" - Translation from Arabic to French

    • délégué de la jeunesse
        
    • déléguée de la jeunesse
        
    M. Rohde (Allemagne), parlant en sa qualité de délégué de la jeunesse, dit qu'un cadre international efficace et fiable pour l'examen des problèmes causés par la mondialisation doit être mis en place. UN 37 - السيد رودي (ألمانيا): تكلم بصفته مندوبا للشباب فقال إن الأمر يتطلب إطارا دوليا قويا وموثوقا للتصدي للمشاكل التي جلبتها العولمة.
    M. Rogne (Thaïlande), parlant en sa qualité de délégué de la jeunesse, dit que lors de ses voyages à travers son pays, il constate que les jeunes demandent systématiquement une plus grande participation aux décisions. UN 40 - السيد روين (تايلند): تكلم بصفته مندوبا للشباب فقال إنه تبين له أثناء سفره في أرجاء بلده أن الشباب راسخون في مطالبتهم بالمزيد من المشاركة في عمليات صنع القرار.
    M. Kutlalp (Turquie) (parle en anglais) : C'est vraiment un honneur et un privilège pour moi de m'adresser à l'Assemblée générale en ma qualité de délégué de la jeunesse de la Turquie au cours de cette séance sur l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà. UN السيد كوتلولب (تركيا) (تكلم بالانكليزية): إنه لشرف وامتياز لي حقا أن أخاطب الجمعية العامة بوصفي مندوبا للشباب من تركيا في هذا الاجتماع لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب لسنة 2000 وما بعدها.
    M. Mulgrave (Jamaïque), prenant la parole en sa qualité de délégué de la jeunesse de son pays, fait observer que les sportifs jamaïcains présents à Beijing pour les XXIXe Jeux olympiques ont été une source d'inspiration et qu'il est possible de parvenir aux objectifs fixés, y compris ceux du Millénaire pour le développement, si, comme eux, l'on fait preuve de détermination. UN 48 - السيد مولغريف (جامايكا): تحدث بصفته مندوبا للشباب في بلده، فلاحظ أن الرياضيين الجامايكيين الموجودين في بيجين من أجل الألعاب الأولمبية التاسعة والعشرين قد كانوا مصدر إلهام، وأن من الممكن بلوغ الأهداف المتوخاة، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، إذا كانت لغيرهم العزيمة مثلهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more