Nous sommes plus efficaces maintenant qu'Il y a deux minutes lorsque vous étiez énervé car cela ne se déroulait pas de votre façon. | Open Subtitles | كِلانا الآن أفضل حالاً مما كنا عليه منذ دقيقتين مضت، أتت غاضب عن هذا لأنها لم تتم بطريقتك. |
Ce gars a débarqué dans le hall Il y a deux minutes. | Open Subtitles | وجدنا هذا الرجل يتجول في الردهة منذ دقيقتين |
Elle était là Il y a deux minutes. Ça veut dire qu'elle n'est pas loin. | Open Subtitles | كانت هنا منذ دقيقتين ممّا يعني أنّها لم تبتعد |
Merde. Kamali était là, au hangar 5, Il y a deux minutes. | Open Subtitles | سيدى , كامالى هنا , الحظيرة 5 , منذ دقيقتين |
Je vous connais depuis deux minutes, et je désire du fond du cœur que vous fermiez votre gueule. | Open Subtitles | لقد عرفتك منذ دقيقتين ورغبه قلبي لك غلق الجحيم عليك |
Deux minutes de moins que quand vous me l'avez demandé Il y a deux minutes. | Open Subtitles | دقيقتين أقل منذ آخر مرة سألتني منذ دقيقتين |
Il y a deux minutes, on n'avait rien du tout. | Open Subtitles | يا صاح، لم تكن تفعل شيئًا منذ دقيقتين |
Parce que j'ai fait la promesse, Il y a deux minutes, de monter un laboratoire avec mes amis, monsieur. | Open Subtitles | بسبب إنني منذ دقيقتين قطعت وعداً لبناء مختبر مع أصدقائي، يا سيّدي |
Oui, maman, tu étais juste ici Il y a deux minutes. | Open Subtitles | , نعم يا أمي أنتِ كنتِ هنا منذ دقيقتين |
Infidélité de la reine... Il y a deux minutes. | Open Subtitles | لقد شغلنا برنامج الخيانة الزوجية في الملكة منذ دقيقتين |
Il y a deux minutes, nous allions par là, et maintenant vous me faites marcher d'où nous sommes venus. | Open Subtitles | - بلي منذ دقيقتين كنا نسير في هذا الإتجاه و الأن أنت تعود بي إلي الطريق الذي جئنا منه |
Ce que je viens de dire à ma sœur Il y a deux minutes. | Open Subtitles | هذا ما أخبرت شقيقتي به منذ دقيقتين |
Eh bien, tu allais bien Il y a deux minutes. | Open Subtitles | . حسناً ، كنت في مزاج جيد منذ دقيقتين |
Le Chasseur a redressé sa trajectoire de vol Il y a deux minutes. | Open Subtitles | المركبة غيرت اتجاه طيرانها منذ دقيقتين |
Il y a deux minutes, tu ne pensais même pas que ça serait possible. | Open Subtitles | منذ دقيقتين أنت لم تفكر بأنّه ممكن حتـى |
Il y a deux minutes, tu disais que tu te sentais trahi. | Open Subtitles | منذ دقيقتين قلت أنك شعرت بالخيانة |
Il y a deux minutes, tu voulais lui casser la tête. | Open Subtitles | منذ دقيقتين كنت تريدين تحطيم وجهها |
Il y a deux minutes, vous étiez mort. | Open Subtitles | منذ دقيقتين كنت ميتًا، أنت شيءٌ ما |
Il y a deux minutes, le greffier de la Cour d'appel m'a rappelé pour me demander si je voulais rajouter un addendum. | Open Subtitles | منذ دقيقتين اتصلوا بي من محكمة الاستئناف وطلب مني ... |
- Vos collègues l'ont depuis deux minutes | Open Subtitles | - الشركات المحلية قد ظلت على هذا الخبر منذ دقيقتين |
Atwater est dans l'unité depuis deux minutes, et il se met déjà en charge. | Open Subtitles | (اتورات) في هذه الوحدة منذ دقيقتين والان قد عين نفسه كمسؤول |