"منذ نشر مشروع" - Translation from Arabic to French

    • depuis la publication du projet
        
    • depuis la publication de ce projet
        
    • depuis la présentation du projet de
        
    J'informe les membres que, depuis la publication du projet de résolution, la Croatie, l'Estonie, l'Irlande, Israël et la Slovénie s'en sont portés coauteurs. UN وأود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار، أصبحت كرواتيا وإستونيا وأيرلندا وإسرائيل وسلوفينيا من مقدميه.
    Avant de poursuivre, je tiens à signaler que depuis la publication du projet de résolution, un pays est devenu coauteur du projet A/58/L.3/Rev.1 : il s'agit du Viet Nam. UN وقبل أن نمضي قدماً، أود أن أُعلن أنه، منذ نشر مشروع القرار، انضم البلد التالي إلى مقدميه: فييت نام.
    Je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants sont devenus auteurs du texte : Luxembourg, Allemagne, Suède et Irlande. UN وأود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية من بين مقدمي النص: لكسمبرغ، ألمانيا، السويد، أيرلندا.
    J'éprouve une vive satisfaction à annoncer que, depuis la publication de ce projet de résolution, les pays suivants s'en sont également portés coauteurs : Argentine, Bangladesh, Bosnie-Herzégovine, Chili, Lituanie, Norvège et Pakistan. UN من دواعي ارتياحي الكبير أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا، انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار: الأرجنتين، باكستان، بنغلاديش، البوسنة والهرسك، شيلي، ليتوانيا، النرويج.
    Je voudrais annoncer que depuis la présentation du projet de résolution, le Timor-Leste s'en est porté coauteur. UN وأود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار انضمت تيمور - ليشتي إلى مقدميه.
    Je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution, le Panama s'est également porté coauteur du projet de résolution. UN اسمحوا لي أيضا بأن أعلن أنه، منذ نشر مشروع القرار، أصبحت بنما كذلك من بين مقدميه.
    Je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution, le Pérou s'est porté coauteur. UN وأود أن أعلن أنه، منذ نشر مشروع القرار، أصبحت بيرو كذلك من مقدميه.
    depuis la publication du projet de résolution, la Côte d'Ivoire s'en est portée coauteur. UN منذ نشر مشروع القرار، انضمت كوت ديفوار إلى قائمة الدول الأعضاء التي تقدمه.
    Je suis heureux d'annoncer que, depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs : Allemagne, Australie, Belgique, Belize, Espagne, Grèce, Italie, Micronésie, Pologne et Ukraine. UN ويسرني أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: اسبانيا، استراليا، ألمانيا، أوكرانيا، إيطاليا، بلجيكا، بليز، بولندا، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، اليونان.
    Pour terminer, j'annonce que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Grenade et la Thaïlande. UN وختاما، أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار، انضم البلدان التاليان إلى قائمة مقدميه: تايلند وغرينادا.
    Je voudrais indiquer que, depuis la publication du projet de résolution, le Kazakhstan s'en est porté coauteur. UN منذ نشر مشروع القرار، انضمت كازاخستان إلى قائمة مقدميه.
    Je tiens à faire savoir que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Chine, Allemagne, Hongrie, Malaisie, Slovaquie, Slovénie et Royaume-Uni. UN وأود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار، انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: ألمانيا، والصين، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وماليزيا، والمملكة المتحدة، وهنغاريا.
    Je voudrais indiquer que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet de résolution A/57/L.35 : Bangladesh, Brunéi Darussalam, Guinée, Pakistan et Zimbabwe. UN أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا، أصبحت البلدان التالية من بين مقدمي مشروع القرار A/57/L.35: باكستان وبروني دار السلام وبنغلاديش وزمبابوي وغينيا.
    Je voudrais indiquer que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet de résolution A/57/L.36 : Bangladesh, Brunei Darussalam, Guinée, Pakistan et Zimbabwe. UN أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا، أصبحت البلدان التالية من بين مقدمي مشروع القرار A/57/L.36: باكستان وبروني دار السلام وبنغلاديش وزمبابوي وغينيا.
    Je tiens à faire savoir que, depuis la publication du projet, les pays suivants s'en sont porté coauteurs : Chypre, États-Unis d'Amérique, Madagascar, Monaco, Namibie, Pologne, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Sénégal, Sierra Leone, Sri Lanka et Uruguay. UN وأود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى المقدمين: أوروغواي، وبولندا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت لوسيا، وسري لانكا، والسنغال، وسيراليون، وقبرص، ومدغشقر، وموناكو، وناميبيا، والولايات المتحدة الأمريكية.
    Je voudrais indiquer que depuis la publication du projet de résolution, le Kirghizistan s'est porté coauteur du projet A/57/L.6/Rev.1. UN أود أن أُعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/57/L.6/Rev.1، انضمت قيرغيزستان إلى مقدميه.
    Ce projet de résolution est parrainé par 84 États Membres et je saisis cette occasion pour les remercier de leur soutien, J'aimerais également annoncer que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants sont devenus auteurs : Norvège et Irlande. UN مشروع القرار هذا قدمته 84 دولة عضوا، وأنتهز هذه الفرصة لأشكرها على تأييدها. وأود أيضا أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار، أصبح البلدان التاليان مشاركين في تقديمه: النرويج وأيرلندا.
    Je voudrais annoncer que, depuis la publication du projet de résolution dont l'Assemblée est saisie, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Bélarus, Brésil, Estonie, Inde, Monaco, République de Moldova et Turquie. UN وأود أن أعلن أنه، منذ نشر مشروع القرار، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: استونيا، البرازيل، بيلاروس، تركيا، جمهورية مولدوفا، موناكو، الهند.
    depuis la publication de ce projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs : Brésil, Lituanie, Liechtenstein, Serbie-et-Monténégro, Slovaquie et Timor-Leste. UN منذ نشر مشروع القرار، انضمت البلدان التالية إلى قائمة المشاركين في تقديمه: البرازيل، وتيمور - ليشتي، وسلوفاكيا، وصربيا والجبل الأسود، ولاتفيا، وليختنشتاين.
    Avant que l'Assemblée se prononce sur le projet de résolution A/57/L.19, je voudrais annoncer que, depuis la publication de ce projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Monaco et Nauru. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار A/57/L.19، أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار، أصبح البلدان التاليان من البلدان المقدمة لمشروع القرار، وهما موناكو وناورو.
    Je voudrais annoncer que depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Azerbaïdjan, Bahreïn, Bangladesh, Côte d'Ivoire, Égypte, Émirats arabes unis, Gabon, Guinée, Iran, Jamahiriya arabe libyenne, Kirghizistan, Koweït, Maroc, Mauritanie, Ouganda, Qatar, Suriname, Timor-Leste, Togo, Tunisie et Yémen. UN وأود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: أذربيجان، الإمارات العربية المتحدة، أوغندا، إيران، البحرين، بنغلاديش، توغو، تونس، تيمور، الجماهيرية العربية الليبية، سورينام، غابون، غينيا، قطر، قيرغيزستان، كوت ديفوار، الكويت، مصر، المغرب، موريتانيا، اليمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more