"منذ هذا الصباح" - Translation from Arabic to French

    • depuis ce matin
        
    La PRESIDENTE : Je vais donner tout d'abord la parole aux orateurs inscrits sur ma liste depuis ce matin. UN سأعطي الكلمة أولاً للمتحدثين المسجلين على قائمتي منذ هذا الصباح.
    En fait, depuis ce matin seulment, mais c'est dur. Open Subtitles ،في الحقيقة، منذ هذا الصباح لكنَّه كان صعباً
    Non, non, et non à moins qu'il en ai eu un depuis ce matin. Open Subtitles لا, مالم يضع له أحد واحدا منذ هذا الصباح
    depuis ce matin, j'ai fait l'amour avec un New York Knick, deux flics Open Subtitles منذ هذا الصباح قمت بممارسة الجنس مع شخص من نيويورك
    - depuis ce matin, il s'est passé quelque chose qui a changé l'idée que tu avais de moi. Open Subtitles شيء ما حدث منذ هذا الصباح غير وجهة نظرك فيّ، وحبك لي
    Oui, mais il ne sera pas pire que le fiel que j'avale depuis ce matin. Open Subtitles لن يكون أسوأ من حماقة أنا البلع منذ هذا الصباح.
    Pas depuis ce matin. Essayez de l'appeler? Open Subtitles ليس منذ هذا الصباح هل حاولت الاتصال به؟
    Mais je ne suis parti que depuis ce matin. Open Subtitles لكنني قد ذهبت منذ هذا الصباح فقط
    Elle est assise, les yeux dans le vague, depuis ce matin. Open Subtitles وهي فقط كان يجلس ويحدق منذ هذا الصباح.
    Je n'ai pas été dehors depuis ce matin. Open Subtitles لم أخرج منذ هذا الصباح
    Où est-elle ? Je ne l'ai pas vu depuis ce matin. Open Subtitles لم أرها منذ هذا الصباح
    Rien depuis ce matin, mais j'ai trouvé plusieurs états de frais au restaurant de Rebecca Casita pendant la semaine passée. Open Subtitles اه,لا شئ منذ هذا الصباح ولكنى وجدت دفعات متعدده الى مطعم(كاسيتا ربيكا) خلالاالأسبوع الماضى
    Joe Casey est un invité de la morgue du comté depuis ce matin. Open Subtitles (جوي كايسي) موجود كضيف في مشرحة المدينة منذ هذا الصباح.
    Et elle est absente depuis ce matin ? Open Subtitles وهي مفقودة منذ هذا الصباح ؟
    Vous avez travaillé dur depuis ce matin. Open Subtitles -كنت قد عملت بجد منذ هذا الصباح
    Pas depuis ce matin. Open Subtitles ليس منذ هذا الصباح.
    Pas depuis ce matin. Open Subtitles ليس منذ هذا الصباح.
    depuis ce matin, on a restauré l'électricité dans 70 % de la ville. Open Subtitles منذ هذا الصباح , أعدنا 70% من الطاقة
    Je suis à la retraite depuis ce matin. Open Subtitles أنا متقاعد منذ هذا الصباح.
    Non, pas depuis ce matin. Open Subtitles كلاّ، ليس منذ هذا الصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more