"منذ يوم أمس" - Translation from Arabic to French

    • depuis hier
        
    Les manifestants se réunissent devant la Maison-Blanche depuis hier pour demander la démission du Président Walker. Open Subtitles المتظاهرون قد تجمعوا في البيت الأبيض منذ يوم أمس يطالبون الرئيس ووكر بالاستقالة
    Avis de recherche lancé, mais aucun signe de Scott ou Cassio depuis hier. Open Subtitles لقد بحثنا عنهم، ولكن ليس هناك اي دليل على سكوت أو كاسيو منذ يوم أمس
    Ils jurent ne pas l'avoir vu depuis hier. Open Subtitles يقسمونَ أنهم لم يسمعوا منهُ شيئاً منذ يوم أمس
    J'ai cherché partout, je n'arrive pas à en trouver un depuis hier. Open Subtitles لقد سألت الجميع لم أتمكن من العثور على واحد منذ يوم أمس.
    Miss O'Shaughnessy est mon employée, depuis hier. Open Subtitles والأنسة تعمل لدىّ كمتحرية سرية منذ يوم أمس,
    Pour sa part, la délégation algérienne était prête depuis hier à répondre aux questions que vous a demandé de poser Monsieur l'ambassadeur de Sri Lanka. UN أما بالنسبة إلى وفد الجزائر، فقد كان، من طرفه، مستعداً منذ يوم أمس لﻹجابة على أسئلة طلب السيد سفير سري لانكا إليكم طرحها.
    Cet accord est ouvert à la signature depuis hier, 4 décembre 1995. UN وقد فتح هذا الاتفاق للتوقيع عليه منذ يوم أمس الموافق ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    J'ai beaucoup réfléchi depuis hier. Open Subtitles لقد كنت افكر بالامر منذ يوم أمس.
    Il est parti depuis hier, ou avant. Open Subtitles ليس هنا منذ يوم أمس ,على الأقل.
    Elle ne m'a pas dit deux mots depuis hier. Open Subtitles قالت هاسن وأبوس]؛ قال ر كلمتين لي منذ يوم أمس.
    - Elle a pris 30% depuis hier. Open Subtitles ملحوظ بنسبة 30 في المئة منذ يوم أمس.
    Mes enfants n'ont pas mangé depuis hier. Open Subtitles وأطفالي لم تؤكل منذ يوم أمس.
    J'appelle depuis hier. Open Subtitles لقد دعوت منذ يوم أمس.
    Je n'avais eu aucune nouvelle de Matty depuis hier. Open Subtitles لم اسمع من (ماتي) على الإطلاق منذ يوم أمس
    On a rien mangé depuis hier. Open Subtitles نحن لمْ نأكل منذ يوم أمس
    Il a disparu depuis hier. Open Subtitles لم أسمع منه منذ يوم أمس
    Washington a pris depuis hier de nouvelles mesures brutales contre le peuple cubain et contre les Cubains vivant aux États-Unis, des mesures définies par leurs auteurs comme faisant partie intégrante d'un plan visant à provoquer la < < liquidation rapide > > du Gouvernement révolutionnaire. UN لقد أدخلت حكومة واشنطون حيز التنفيذ منذ يوم أمس إجراءات جديدة ووحشية ضد الشعب الكوبي وضد الكوبيين المقيمين في الولايات المتحدة، عرفها معدوها بأنها جزء من خطة تؤدي إلى وضع " نهاية سريعة " للحكومة الثورية.
    - Non, pas depuis hier. Open Subtitles - لا، ليس منذ يوم أمس.
    depuis hier. Open Subtitles منذ يوم أمس
    depuis hier. Open Subtitles منذ يوم أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more