| Cette voiture était stationnée devant chez les Stansbury tôt le matin, tard le soir. | Open Subtitles | هذه السيارة رُكِنَتْ أمام منزل آل ستانسبيرز مبكراً في الصباح, في آخر الليل |
| - Alors pourquoi chez les Callaway ? | Open Subtitles | إذا كنتِ قلقة هكذا ، لماذا كنتِ فى منزل آل كالاوى ؟ |
| Que s'est-il passé chez les Rossington hier soir ? | Open Subtitles | ماذا حدث عند منزل آل روزنجتون الليلة الماضية؟ |
| L'entrepôt a été braqué en premier, avant la maison des Collette. | Open Subtitles | ربما المخزن سُرق أولاً قبل إقتحام منزل آل كولييت |
| Vérifions les stations-service entre la maison des Stansburyet l'école. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نتفقد كل محطات الوقود بين منزل آل ستانسبيرز والأكاديمية |
| Ce soir c'est la nuit Smackdown à la Résidence Mallard. | Open Subtitles | الليلة هي ليلة المصارعة في منزل آل (مالارد) |
| J'allais de plus en plus souvent chez les Abundas | Open Subtitles | وجدت نفسي أذهب مراراً إلى منزل آل أبنداس. |
| L'agent Cramer est avec Gideon et Reid chez les Chernus. | Open Subtitles | العميل كرايمر سيلتقي غيديون و ريد في منزل آل تشرنس |
| À la fois ici et chez les Hale, les chambres des filles étaient à coté de la sortie. | Open Subtitles | في هذا المنزل و منزل آل هايل غرف نوم الفتيات كانت الاقرب للمخرج |
| Morgan vient de m'envoyer cette photo, prise chez les Robinson. | Open Subtitles | مورغان ارسل هذه لي للتو من منزل آل روبنسون |
| Et pour la caméra près de chez les Gable ? | Open Subtitles | -ماذا عن فيديو السير حول منزل آل (غيبل)؟ |
| Je reviens de chez les Breeland. | Open Subtitles | لقد قدمت للتو من منزل آل بيرلاند |
| Disons juste que quelqu'un, Sofia, a assassiné Vivian dans la maison des Bowers | Open Subtitles | لنقل إن أحداً أو صوفيا قتلت فيفيان في منزل آل بورز |
| La maison des Desai était en vente pendant presque un an. | Open Subtitles | منزل آل ديساي كان معروضا للبيع قرابة السنة |
| On a appelé la police pour la maison des Donovans vraiment de nombreuses fois. | Open Subtitles | تم استدعاء "يونيس" إلى منزل آل "دونوفان" في الكثير من المرات. |
| Je n'ai plus l'ouïe aussi fine, mais je jurerais vous avoir entendu parler de la maison des Carson. | Open Subtitles | .. أذني لم تعد كما كانت لكن لكني اقسم اني سمعتك تقولين شيئا عن منزل آل كارسون |
| La maison des Oswalt, c'était... Oui. | Open Subtitles | - هل تقصد حادثة منزل آل "أوزوالت" كانت .. |
| Voici la Résidence des Laybourne, c'est là que nous pensons que les tueurs sont passés du cambriolage aux meurtres. | Open Subtitles | هذا منزل آل (لايبورن) حيث نعتقد مجرمنا تدرج من السرقة إلى القتل |
| Résidence Benton, parle-moi, salope. | Open Subtitles | منزل آل "بينتون" تحدّثي أيتها العاهرة |
| Pourquoi les habitants de La maison voisine, qui appartient à un proche de Nidal Bakour, ont-ils été épargnés? Les domiciles des familles Gharou, Hadou et d'Ali Bakour ont également été épargnés. | UN | كان هناك منزل آخر إلى جانب منزل آل السيد يعود لأحد أقارب نضال بكور، لماذا بقي أصحاب هذا المنزل على قيد الحياة ومن بجواره قتلوا؟ |