Tu partages les intérêts avec un dévoreur sous stéroïdes ! | Open Subtitles | أنت تتشارك السقف والخدمات مع ماضغ ذو منشطات! |
Le taureau a été testé positif aux stéroïdes. | Open Subtitles | أتى الاختبار إيجابياً لوجود منشطات في الثور |
Des stimulants de type amphétamine plus complexes peuvent y être fabriqués. | UN | وفي هذه المختبرات، قد تُصنع منشطات أمفيتامينية أكثر تعقيداً. |
Des stimulants de type amphétamine plus complexes peuvent y être fabriqués. | UN | وفي هذه المختبرات، قد تُصنع منشطات أمفيتامينية أكثر تعقيداً. |
Il s'est révolté contre les rumeurs de dopage. | Open Subtitles | لا لقد غضب على شائعات أن يستعمل منشطات لتحسين الأداء |
Tu as du speed ? | Open Subtitles | ألديك أي منشطات ؟ |
Des stéroïdes, ah je prends jamais de drogue. | Open Subtitles | منشطات الستيرويد ؟ لا أستطيع أخذ هذه الممنوعات |
Définitivement assez de stéroïdes pour t'enfermer pour longtemps. | Open Subtitles | هذه بالتأكيد منشطات كافية لتضعك بالسجن لفترة |
Fais travailler tes muscles. T'es une ménagère de 1975 qui prends des stéroïdes et qui baise avec des nanas. | Open Subtitles | أظهري تلك العضلات، أنتِ ربة منزل مواليد 1975 تتعاطى منشطات وتضاجع الفتيات |
Je ne demande pas des stéroïdes. Je veux du sirop contre la toux. | Open Subtitles | لم أطلب منك منشطات يلزمني فقط شراب للسعال |
Comme si tu prenais des stéroïdes et que tu n'avais qu'un testicule ? | Open Subtitles | مثلك هو يتعاطى منشطات لتحسين اداءه ولديه خصيه واحده ؟ |
Des stimulants de type amphétamine plus complexes peuvent y être fabriqués. | UN | وفي هذه المختبرات، قد تُصنع منشطات أمفيتامينية أكثر تعقيداً. |
On a du carburant autoreproducteur, des stimulants musculaires pour l'exercice, des toilettes chimiques à l'arrière, et tous les déchets sont recyclés en nourriture. | Open Subtitles | لدينا تكرير وقود ذاتي منشطات عضلية للتدريب هناك مرحاض كيميائي في الخلف وكل نفايات المنتجات يتم تكريرها كطعام |
Grâce à ces initiatives, il a pu être recommandé au niveau de l'Union européenne de placer sous contrôle de nouveaux stimulants de type amphétamine. | UN | ونتيجة لهذه المبادرة، أوصي باخضاع منشطات أمفيتامينية جديدة للمراقبة في الاتحاد الأوروبي. |
Certains pays avaient mis en place un système d'enregistrement des personnes qui abusaient de stimulants de type amphétamine. | UN | وأنشئ نظام تسجيل لمن يكتشف أنهم يتعاطون منشطات أمفيتامينية في بعض البلدان. |
Les deux autres sont de dangereux stimulants psychotropes qui ont dévasté les fonctions de son foie et de son rein. | Open Subtitles | و الإثنين الآخرين منشطات نفسية خطيرة و التي كانت تؤثر بتدمير وظايف الكلية و الكبد. |
Elle se concentrait sur les gros groupes pharmaceutiques, recherche médicale, dopage, ce genre de choses. | Open Subtitles | بحوث طبيه , منشطات , وهكذا نوع من الاشياء. |
De l'ecstasy, du speed, du GHB ? | Open Subtitles | منشطات البهجة .. و التسارع، حبوب منومة؟ |
La drogue commence à faire effet. | Open Subtitles | آسف يا سيد انيس منشطات الأطفال بدأت تعمل |
Came rime avec les doux pourboires R B. | Open Subtitles | و القوافي منشطات على ترتيب الأمور R B النصائح. |
Je n'ai pris aucun stéroïde aujourd'hui, parce que la sécurité de l'aéroport les a pris ce matin. | Open Subtitles | اظن بانك تصل غضب شديد لم اخذ اي منشطات اليوم لان امن الطرق قاموا باخذهمني هذا الصباح |
J'ai entendu que tu es un artiste, que tes boissons sont presque...aphrodisiaques. | Open Subtitles | سمعت انك فنانه وانكى عمليا تتعاطى منشطات |
De l'ecstasy... et de l'alcool. | Open Subtitles | منشطات ؟ وكحول ؟ |
Des produits dopants ? | Open Subtitles | أيّة منشطات أداء ؟ |
Les comprimés vendus sous la fausse appellation de Captagon, qui contiennent souvent des amphétamines, sont consommés dans tout le Proche et le Moyen-Orient. | UN | وتُتعاطى في جميع أنحاء الشرقين الأدنى والأوسط أقراص مزيفة تباع بصفة كبتاغون، وكثيرا ما تحتوي على منشطات. |