"منطقة التداول" - Translation from Arabic to French

    • la zone de
        
    Il n'existe qu'une seule destination pour les importations, à savoir la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou les zones franches industrielles. UN وتوجد جهة مقصد واحدة فقط للواردات، هي منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة.
    En provenance de la zone de libre circulation ou de zones franches industrielles UN من منطقة التداول الحر أو المناطق الصناعية الحرة
    En provenance de la zone de libre circulation ou des zones franches industrielles, mais exportés à partir des entrepôts de douane ou des zones franches commerciales UN منشأة في منطقة التداول الحر أو المناطق الصناعية الحرة ولكنها مصدﱠرة من المستودعات الجمركية أو المناطق التجارية الحرة
    Par exemple, un certain nombre de pays fondent leur comptabilisation du commerce spécial sur le concept de biens entrant dans la zone de libre circulation. UN وعلى سبيل المثال، يقيم عدد من البلدان تسجيلها للتجارة الخاصة على أساس مفهوم السلع التي تدخل منطقة التداول الحر.
    a) Biens domestiques originaires de la zone de libre circulation ou de zones franches industrielles; UN )أ( السلع المحلية الناشئة في منطقة التداول الحر أو المناطق الصناعية الحرة؛
    1. Vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou les UN ١ - إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة
    3. Vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif et les Ma UN ٣ - إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة
    4. Vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou les zones franches industrielles UN ٤ - إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة
    6. Vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif et les Mb UN ٦ - إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة
    7. Vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou les UN ٧ - إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة
    9. Vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif et les zones franches industrielles UN ٩ - إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيـز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة
    En provenance de la zone de libre circulation, des locaux de perfectionnement actif et des zones franches industrielles UN السلع اﻷجنبية على الحالة ذاتها التي سبق استيرادها بها من منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة
    Un autre type de disparité provient des différences en matière de ventilation par pays partenaire des flux en provenance de la zone de libre circulation, à destination, par exemple, des zones franches commerciales, lorsque le pays partenaire n'est pas connu au moment où les biens sont introduits dans la zone franche commerciale. UN وينشأ نوع إضافي من الاختلاف نتيجة للتفاوت في تحديد الشريك الذي يمكن أن تعطيه البلدان القائمة بالتجميع للسلع لدى تصديرها من منطقة التداول الحر، إلى المناطق التجارية الحرة على سبيل المثال، عندما يكون البلد الشريك غير معروف وقت انتقال السلع إلى المنطقة التجارية الحرة.
    d) Dans la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif et les zones franches industrielles; UN )د( منطقة التداول الحر، أو أماكن التجهيز الداخلي، أو المناطق الصناعية الحرة؛
    a) De la zone de libre circulation, des locaux de perfectionnement actif ou des zones franches industrielles; UN )أ( منطقة التداول الحر، أو أماكن التجهيز الداخلي، أو المناطق الصناعية الحرة؛
    c) Biens domestiques provenant de la zone de libre circulation ou des zones franches industrielles; UN )ج( السلع المحلية الناشئة في منطقة التداول الحر أو في المناطق الصناعية الحرة؛
    a) Les exportations de biens domestiques et originaires de la zone de libre circulation ou des zones franches industrielles, directement vers le reste du monde; UN )أ( الصادرات من السلع المحلية الناشئة في منطقة التداول الحر أو المناطق الصناعية الحرة، إلى العالم الخارجي مباشرة؛
    a) Biens provenant de la zone de libre circulation d'un pays; ce sont les biens qui ont été intégralement obtenus ou substantiellement transformés à l'intérieur de la zone de libre circulation du pays; UN )أ( السلع الناشئة في منطقة التداول الحر لبلد ما؛ وهي سلع يتم الحصول عليها بالكامل أو تحويلها تحويلا جوهريا داخل منطقة التداول الحر للبلد؛
    b) Biens provenant des zones franches industrielles; ce sont les biens qui, à l'instar des biens provenant de la zone de libre circulation, ont été obtenus intégralement à l'intérieur des zones franches industrielles d'un pays ou y ont subi une transformation substantielle; UN )ب( السلع الناشئة في المناطق الصناعية الحرة؛ وهي سلع، مثل السلع الناشئة في منطقة التداول الحر، يتم الحصول عليها بالكامل داخل المناطق الصناعية الحرة لبلد ما أو يجري عليها تحويل جوهري هناك؛
    a) Des importations de biens d'origine étrangère (autres que les produits compensateurs après perfectionnement passif) vers la zone de libre circulation, les locaux de perfectionnement actif ou les zones franches industrielles, en provenance du reste du monde ou du transit douanier; UN )أ( الواردات من السلع اﻷجنبية )بخلاف المنتجات التعويضية بعد التجهيز الخارجي( إلى منطقة التداول الحر أو أماكن التجهيز الداخلي أو المناطق الصناعية الحرة، من العالم الخارجي أو من المعبر الجمركي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more