"منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • la région de la CEE-ONU
        
    Les données sur la production et l'utilisation en dehors de la région de la CEE-ONU sont très limitées et en grande partie non connues. UN وتتسم بيانات الإنتاج والاستخدام خارج منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة بأنها شحيحة للغاية وغير معلومة إلى حد كبير.
    Les données sur la production et l'utilisation en dehors de la région de la CEE-ONU sont très limitées et en grande partie non connues. UN وتتسم بيانات الإنتاج والاستخدام خارج منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة بأنها شحيحة للغاية وغير معلومة إلى حد كبير.
    Dans la région de la CEE-ONU, ce sont leurs utilisations pour la préservation du bois, comme additifs dans des peintures et des huiles pour moteurs, pour l'isolation des câbles et dans les condensateurs qui ont été les plus importantes (ONU-CEE, 2007). UN 38 - إن استخدام النفثالينات المتعددة الكلور في حفظ الأخشاب وكمواد مضافة إلى الطلاءات وزيوت المحركات، ولعزل الكابلات وفى المكثفات داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (اللجنة الاقتصادية أوروبا التابعة للأمم المتحدة 2007).
    Aucune incidence négative perceptible pour la société n'a été signalée suite à l'interdiction et à l'élimination progressive des polychloronaphtalènes dans la région de la CEE-ONU (CEE-ONU, 2007). UN 85 - لم يتم الإبلاغ عن حدوث تأثيرات سلبية على المجتمع نتيجة للحظر أو للتخلص التدريجي من النفثالينات المتعددة الكلور داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (UNECE 2007).
    Dans la région de la CEE-ONU, ce sont leurs utilisations pour la préservation du bois, comme additifs dans des peintures et des huiles pour moteurs, pour l'isolation des câbles et dans les condensateurs qui ont été les plus importantes (ONU-CEE, 2007). UN 39 - إن استخدام النفثالينات المكلورة في حفظ الأخشاب وكمواد مضافة إلى الطلاءات وزيوت المحركات، ولعزل الكابلات وفى المكثفات داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (اللجنة الاقتصادية أوروبا التابعة للأمم المتحدة 2007).
    Aucune incidence négative perceptible pour la société n'a été signalée suite à l'interdiction et à l'élimination progressive des chloronaphtalènes dans la région de la CEE-ONU (CEE-ONU, 2007). UN 86 - لم يتم الإبلاغ عن حدوث تأثيرات سلبية على المجتمع نتيجة للحظر أو للتخلص التدريجي من النفثالينات المكلورة داخل منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة (UNECE 2007).
    Denier Van der Gon et al. (2007) font état de l'émission d'une tonne de polychloronaphtalènes par an en 2000 dans la région de la CEE-ONU, mais dans l'examen de type B (options de gestion des risques) de plus amples informations ont été demandées sur la méthode d'échantillonnage. UN ويقول دينير فان ديرغون وآخرون (2007) إن هناك طناً واحداً من انبعاثات النفثالينات المتعددة الكلور سنوياً من منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة - أوروبا في عام 2000، غير أن استعراض المسار باء طلب المزيد من المعلومات بشأن منهجية أخذ العينات.
    Denier Van der Gon et al. (2007) font état de l'émission d'une tonne de chloronaphtalènes par an en 2000 dans la région de la CEE-ONU, mais dans l'examen de type B (options de gestion des risques) de plus amples informations ont été demandées sur la méthode d'échantillonnage. UN ويقول دينير فان ديرغون وآخرون (2007) إن هناك طناً واحداً من انبعاثات النفثالينات المكلورة سنوياً من منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة - أوروبا في عام 2000، غير أن استعراض المسار باء طلب المزيد من المعلومات بشأن منهجية أخذ العينات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more