Note du Secrétariat sur le choix de l'organisation qui abritera le Mécanisme mondial | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تعيين منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية |
Projet de décision présenté par le Président du Groupe de travail I, intitulé " Choix de l'organisation qui abritera le Mécanisme mondial " | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل اﻷول بعنوان " تحديد منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية " |
Choix de l'organisation qui abritera le Mécanisme mondial | UN | تحديد منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية |
La Conférence des Parties identifie, à sa première session, une organisation pour y installer le Mécanisme mondial. | UN | يعين مؤتمر الأطراف، في دورته العادية الأولى، منظمة لإيواء الآلية العالمية. |
La Conférence des Parties identifie, à sa première session, une organisation pour y installer le Mécanisme mondial. | UN | يعين مؤتمر الأطراف، في دورته العادية الأولى، منظمة لإيواء الآلية العالمية. |
Choix de l'organisation qui abritera le Mécanisme mondial | UN | تعيين منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية |
A/AC.241/43 Note du Secrétariat sur le choix de l'organisation qui abritera le Mécanisme mondial | UN | A/AC.241/43 ٢ مذكرة من اﻷمانة بشأن تعيين منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية |
A/AC.241/56 Choix de l'organisation qui abritera le Mécanisme mondial | UN | A/AC.241/56 تعيين منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية |
A/AC.241/56 Choix de l'organisation qui abritera le Mécanisme mondial | UN | A/AC.241/56 تعيين منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية |
A/AC.241/56 Choix de l'organisation qui abritera le Mécanisme mondial | UN | A/AC.241/56 تعيين منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية |
La décision du Comité intergouvernemental de négociation intitulée " Choix de l'organisation qui abritera le Mécanisme mondial " exige que soit présenté un état des incidences budgétaires du Mécanisme. | UN | يطلب القرار ٠١ للجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن " تحديد منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية " تقديراً للمتضمنات المالية لميزانية اﻵلية العالمية. |
5. Au cours de sa dixième session, prévue pour janvier 1997, le Comité intergouvernemental de négociation devrait essayer de parvenir à un accord sur les fonctions du mécanisme mondial et identifier l'organisation qui abritera le Mécanisme et le secrétariat permanent. | UN | ٥ - وذكر أنه ينبغي للجنة التفاوض الحكومية الدولية أن تحاول، خلال دورتها العاشرة التي ستنعقد في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، التوصل إلى اتفاق بشأن وظائف اﻵلية العالمية وتعيين منظمة ﻹيواء اﻵلية واﻷمانة الدائمة. |
A/AC.241/WG.I(8)/L.4 Projet de décision présenté par le Vice-Président du Groupe de travail I, M. Erwin Ortíz-Gandarillas (Bolivie), intitulé " Choix de l'organisation qui abritera le Mécanisme mondial " | UN | A/AC.241/WG.I(8)/L.4 ٢ مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس الفريق العامل اﻷول، السيد إيروين أورتيس - غندارياس )بوليفيا( عنوانه " تعيين منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية " |
Le Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse ou par la désertification, en particulier en Afrique, ayant examiné, à sa huitième session, le document A/AC.241/43 sur le choix de l'organisation qui abritera le Mécanisme mondial (A/AC.241/43) : | UN | تعيين منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية، وقد نظرت في دورتها الثامنة في مذكرة اﻷمانة العامة المتعلقة بتعيين منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية )A/AC.241/43(: |
c) Choix de l'organisation qui abritera le Mécanisme mondial : en application de la décision 8/5 du CIND, le Groupe sera saisi du document A/AC.241/56 | UN | )ج( تسمية منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية: وفقاً لمقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية ٨/٥، ستُعرض على الفريق الوثيقة A/AC.241/56 التي تتضمن: |
21. À la suite de déclarations faites par les Pays-Bas, la France, le Mexique, la Fédération de Russie et le Président du Groupe de travail I, le Comité a adopté un projet de décision intitulé " Choix de l'organisation qui abritera le Mécanisme mondial " , tel qu'oralement révisé lors de son examen (voir appendice II, décision 9/6). | UN | ٢١ - عقب اﻹدلاء ببيانات من قبل كل من الاتحاد الروسي وفرنسا والمكسيك وهولندا ورئيس الفريق العامل اﻷول، اعتمدت اللجنة مشروع مقرر عنوانه " تعيين منظمة ﻹيواء اﻵلية العالمية " بصيغته المنقحة شفويا أثناء المناقشة )انظر التذييل الثاني، المقرر ٩/٦(. |
6. La Convention prévoit qu'à sa première session, la Conférence des Parties: a) identifie une organisation pour y installer le Mécanisme mondial; et b) prenne des dispositions pour assurer le fonctionnement du secrétariat permanent (par. 5 de l'article 21 et par. 3 de l'article 23). | UN | 6- وتُكلِّف الاتفاقية مؤتمر الأطراف في دورته العادية الأولى، (أ) بأن يُعيِّن منظمة لإيواء الآلية العالمية و(ب) أن يضع الترتيبات اللازمة لممارسة عمل الأمانة (الفقرة 5 من المادة 21 والفقرة 3 من المادة 23). |