"منظم الاجتماعات" - Translation from Arabic to French

    • coordonnateur
        
    Le coordonnateur a ensuite résumé le débat sur ce point. UN وقدم منظم الاجتماعات موجزا للمناقشة بشأن هذا البند.
    Le coordonnateur comptait bien présenter un rapport plus complet à la prochaine session du GENUNG. UN وتوقع منظم الاجتماعات عرض تقرير أكثر شمولا على الدورة القادمة لفريق الخبراء.
    Le coordonnateur a expliqué que les travaux sur la question s'étaient poursuivis au cours des cinq années précédentes et que des modifications y avaient été apportées. UN وأوضح منظم الاجتماعات أن العمل على إعداد القائمة قد استمر على مدى السنوات الخمس الماضية، وأن تعديلات قد أُدخلت عليها.
    Le coordonnateur a demandé l'aide des membres du Groupe d'experts dans cette entreprise. UN وطلب منظم الاجتماعات المساعدة من أعضاء فريق الخبراء في هذه الأعمال.
    F. Stages de formation à la toponymie Le coordonnateur a présenté le document de travail no 109 qui faisait état des activités récentes du groupe. UN 60 - عرض منظم الاجتماعات ورقة العمل رقم 109 التي وفرت تقريرا موجزا عن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق مؤخرا.
    Le coordonnateur a présenté les principes du cours de l'Association sur le Web et le concept qui les sous-tend. UN وأوضح منظم الاجتماعات مبادئ الدورة التي تقدمها الرابطة على شبكة ويب والمفهوم الذي ترتكز عليه.
    Le coordonnateur les y a encouragés et a dit attendre avec intérêt d'autres rapports à ce sujet. UN وأعرب منظم الاجتماعات عن التشجيع وقال إنه يتطلع إلى تلقي مزيد من التقارير.
    Le coordonnateur espérait pouvoir donner des précisions sur les systèmes servant à la transcription du sinhalais et du tamil. UN وقال منظم الاجتماعات إنه يأمل في توضيح النظم المتعلقة باللغة السنهالية واللغة التاميلية.
    Le coordonnateur a souligné que cette publication ne servait qu'à des fins d'information. UN وشدد منظم الاجتماعات على أن المنشور هو لأغراض العلم فقط.
    Le coordonnateur a ensuite résumé le débat. UN وبعد ذلك قدم منظم الاجتماعات موجزا للمناقشة.
    Le coordonnateur a ensuite résumé le débat sur ce point. UN وبعد ذلك قدم منظم الاجتماعات موجزا للمناقشة التي جرت بشأن البند.
    Le coordonnateur et les experts de la Division de la Chine ont formulé des observations et posé des questions, auxquelles l'intervenant a répondu. UN وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة الصين بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها.
    Le coordonnateur a ensuite résumé le débat. Mesures prises par le Groupe d'experts UN وبعد ذلك قدم منظم الاجتماعات موجزا للمناقشة.
    Le coordonnateur et les experts de la Division nordique et de la Division arabe ont formulé des observations et posé des questions, auxquelles l'intervenant a répondu. UN وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة بلدان الشمال والشعبة العربية بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها.
    Le coordonnateur a formulé des observations et posé des questions, auxquelles les intervenants ont répondu. UN وأدلى منظم الاجتماعات بتعليقات وطرح أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها.
    Le coordonnateur a ensuite résumé le débat. UN وبعد ذلك قدم منظم الاجتماعات موجزا للمناقشة.
    Présentant le document de travail no 22, le coordonnateur a commenté un rapport sur les activités menées depuis 2007 et fourni des renseignements actualisés sur un certain nombre de systèmes de romanisation. UN وفي ورقة العمل رقم 22، أفاد منظم الاجتماعات عن الأنشطة المضطلع بها منذ عام 2007 وقدم معلومات مستكملة عن عدد من نظم التحويل إلى اللاتينية.
    Un dossier de presse était en cours de préparation et le coordonnateur accepterait volontiers des contributions. UN وأوضح منظم الاجتماعات أن العمل جار حاليا في إعداد مجموعة مواد إعلامية وأنه يرحب بأية إسهامات.
    Le coordonnateur et des experts de la Division germanophone et néerlandophone, de la Division arabe et de la Division nordique ont fait part d'observations et posé des questions, auxquelles les intervenants ont répondu. UN وأدلى منظم الاجتماعات وخبراء من شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، والشعبة العربية، وشعبة بلدان الشمال بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدمو العروض الرد عليها.
    Le coordonnateur a présenté le rapport du Groupe de travail en tant que document de travail no 77. UN 66 - وعرض منظم الاجتماعات تقرير الفريق العامل بوصفه ورقة العمل رقم 77.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more