"منظور إسلامي" - Translation from Arabic to French

    • sous l'angle islamique
        
    • dans la perspective islamique
        
    • selon une perspective islamique
        
    Ayant examiné la Déclaration de Djeddah sur l'environnement vu sous l'angle islamique adoptée par le Symposium; UN وبعد دراسة إعلان جده للبيئة من منظور إسلامي المنبثق عن المنتدى،
    Ayant examiné la Déclaration de Djedda sur l'environnement vu sous l'angle islamique adoptée par le Symposium; UN وبعد دراسة إعلان جده للبيئة من منظور إسلامي المنبثق عن المنتدى،
    11/31-ST L'environnement vu sous l'angle islamique UN قرار رقم 11/31 - ع ت بشأن البيئة من منظور إسلامي
    Rappelant la décision du premier Forum mondial sur l'environnement dans la perspective islamique qui s'est déroulé à Djedda, Royaume d'Arabie saoudite, du 26 au 28 radjab 1421 de l'hégire (23-25 octobre 2000); et de la Déclaration de Djedda sur l'environnement dans la perspective islamique adoptée par ce forum, UN إذ يستذكر قرار المنتدى العالمي الأول للبيئة من منظور إسلامي والذي عقد في مدينة جده بالمملكة العربية السعودية من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000م، وإعلان جدة الذي اعتمده المنتدى بشأن البيئة من منظور إسلامي،
    L'environnement dans la perspective islamique UN د - البيئة من منظور إسلامي
    Résolution no 12/34-S & T sur les questions de l'environnement selon une perspective islamique UN قرار رقم 12/34-ع ت بشأن قضايا البيئة من منظور إسلامي
    Résolution No 51/9-E(IS) concernant l'environnement vu sous l'angle islamique UN قرار رقم 51/9- أق (ق.إ) بشأن البيئة من منظور إسلامي
    o 11/31-ST sur l'environnement vu sous l'angle islamique UN بشأن البيئة من منظور إسلامي
    Ayant pris note avec appréciation des résultats du premier symposium mondial sur l'environnement vu sous l'angle islamique qui s'est déroulé à Djedda, Royaume d'Arabie saoudite, du 26 au 28 Rajab 1421 H (23-25 octobre 2000); UN وبعد الإطلاع بارتياح على نتائج المنتدى العالمي الأول للبيئة من منظور إسلامي والذي عقد في مدينة جده بالمملكة العربية السعودية في الفترة ما بين 26 و28 رجب 1421هـ الموافق 23-25 تشرين الأول/أكتوبر 2000م.
    6. APPRECIE hautement les contacts établis par le directeur général de l'ISESCO avec les Etats membres en vue d'accueillir le 2ème forum international sur l'environnement vu sous l'angle islamique. UN 6 - يقدر عاليا الاتصالات التي أجراها المدير العام للإيسيسكو مع الدول الأعضاء لتأمين عقد المنتدى الدولي الثاني للبيئة من منظور إسلامي عام 2004م.
    7. REMERCIE la République islamique d'Iran pour avoir bien voulu proposer d'accueillir en 2004, le 2ème symposium mondial sur l'environnement vu sous l'angle islamique. UN 7 - يشكر الجمهورية الإسلامية الإيرانية على تفضلها بطلب استضافة المنتدى العالمي الثاني للبيئة من منظور إسلامي خلال عام 2004م.
    Sur l'environnement vu sous l'angle islamique UN البيئة من منظور إسلامي
    Ayant pris note avec appréciation des résultats du premier symposium mondial sur l'environnement vu sous l'angle islamique qui s'est déroulé à Djeddah, Royaume d'Arabie saoudite, du 26 au 28 Rajab 1421 H (23-25 Octobre 2000); UN وبعد الإطلاع بارتياح على نتائج المنتدى العالمي الأول للبيئة من منظور إسلامي والذي عقد في مدينة جده بالمملكة العربية السعودية في الفترة ما بين 26 و 28 رجب 1421هـ الموافق 23-25 أكتوبر 2000م.
    APPRÉCIE hautement les contacts établis par le directeur général de l'ISESCO avec les États membres en vue d'accueillir le 2ème forum international sur l'environnement vu sous l'angle islamique. UN 6 - يقدر عاليا الاتصالات التي أجراها المدير العام للإيسيسكو مع الدول الأعضاء لتأمين عقد المنتدى الدولي الثاني للبيئة من منظور إسلامي.
    REMERCIE la République islamique d'Iran pour avoir bien voulu proposer d'accueillir en 2003, le 2ème symposium mondial sur l'environnement vu sous l'angle islamique. UN 7- يشكر الجمهورية الإسلامية الإيرانية على تفضلها بطلب استضافة المنتدى العالمي الثاني للبيئة من منظور إسلامي خلال عام 2004م.
    Ayant pris note de la décision du premier Forum mondial sur l'environnement dans la perspective islamique qui s'est déroulé à Djedda, Royaume d'Arabie saoudite, du 26 au 28 radjab 1421 de l'hégire (23-25 octobre 2000); et de la Déclaration de Djedda sur l'environnement dans la perspective islamique adoptée par ce forum, UN إذ يستذكر قرار المنتدى العالمي الأول للبيئة من منظور إسلامي والذي عقد في مدينة جده بالمملكة العربية السعودية من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000م، وإعلان جدة الذي اعتمده المنتدى بشأن البيئة من منظور إسلامي،
    DÉCIDE d'inscrire ce point à l'ordre du jour du second Forum international sur l'environnement, dans la perspective islamique, prévu à Téhéran en juillet 2003 et à celui de la deuxième Conférence islamique des ministres de l'environnement qui sera organisée en 2004 par l'ISESCO. UN 3 - يقرر إدراج هذا الموضوع في جدول أعمال كل من المنتدى العالمي الثاني للبيئة من منظور إسلامي المقرر عقده في طهران في يوليه 2003، والمؤتمر الإسلامي الثاني لوزراء البيئة المقرر عقده سنة 2004 في إطار المنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة (الإيسيسكو).
    de l'environnement selon une perspective islamique UN بشأن قضايا البيئة من منظور إسلامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more